"彼女が述べたように"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

彼女が述べたように - 翻訳 : 彼女が述べたように - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼女は理由を簡単に述べた
She indicated her reasons to us.
メアリは彼女側の筋を述べた
Mary told her side of the story.
彼女が歓迎のあいさつを述べた
She gave an address of welcome.
何変な時計 と彼女は述べた
Alice had been looking over his shoulder with some curiosity.
先ほど述べたように
Now, what does this mean?
彼女は戦争について所感を述べた
She expressed her sentiments on the war.
彼女は主任に自分の考えを述べた
She laid her ideas before her chief.
彼女はドアを開け と述べました
She said, open the door.
彼女は事実を述べていたに過ぎない
She was merely stating a fact.
彼女は私に別れのあいさつを述べた
She bade farewell to me.
彼女はその場の光景を詳細に述べた
She described the scene in detail.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた
She told me about the evils of stealing.
彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた
He thanked her for her kind help.
彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた
He thanked her for her kind help.
彼女はそれが無意味であると述べました
She said it is meaningless.
彼女の妹のそこには述べています
Says her youngest sister's there
彼は 彼らが河東に行ったと述べた
When did I say I would? I'm not going to.
あなたが私が彼に言うつもりだと述べた...
You tell him I said I'm gonna...
彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた
She expressed her thanks for the present.
出力しますが先ほど述べたように
And we still want to solve this problem without using any quotes.
これまで述べてきたように
Both of those things do add more capacity, but we won't worry about that right now.
読んで 彼らはあなたが彼女にしていた私に言った と彼に私を述べた
These were the verses the White Rabbit read
彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた
She acknowledged his help in her book.
彼に自分の意見を述べさせよ
Let him have his say.
もちろん先ほど述べたように
It's just a simple matter of political will to do it.
私のようにマイナー脳震盪と述べた
Minor concussion like I said.
彼が研究していた ポイントブランク 彼に尋ねた 彼は述べた
Said he'd consider it.
マインド 彼女は言った 夫人Medlockは それが話題にすべきではないと述べた
She intended to know if Martha did. Then Martha gave up her store of knowledge.
彼は私を殺すだろうし 彼がすると述べた
I tell you he's after me. I give him the slip.
彼はそれについて述べた
He mentioned it.
彼女は彼の有益な助言に対して 感謝の言葉を述べた
She thanked him for his helpful advice.
先に述べたようにGmailでは25GBの保存容量が
Archiving in Gmail works like this
彼女は自分の意見を述べることができなかった
She could not state her own opinion.
死体から彼女の目をしていないグレーテは 彼はどのように痩せて見える と述べた
He crossed himself, and the three women followed his example.
子供たちの大半は 先に述べたように
All this makes up a constructive and ascending social dynamic.
ホジンは 彼が私のような弟を持ってラッキー_であると述べた
And through his letters, Eun soo became happier.
でも今述べたような理由で
It's financeable in the private capital market.
家主 私は山のようにクールな彼に上がる と述べた 雪嵐のHecla 地主
Sartain, and that's the very reason he can't sell it, I guess.
彼女 ケイについて調べよう
Let's go find out who Kay was.
そして彼女は道のそのチョーク一種の オー と述べた
Absolutely! I heard the snap.
それはいずれかが今まで住んでいた奇妙な家だ とメアリーは彼女のように うとうとと述べて
There's Mrs. Medlock's bell, said Martha, and she almost ran out of the room.
彼は思うことをはっきり述べた
He expressed himself clearly.
私は 彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある
I have been to the place which she spoke of in her talk.
述べた
Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also.
彼は中止と述べました
He said abort.

 

関連検索 : 彼が述べたように - 述べたように - 述べたように - 述べたように - 私が述べたように - 私が述べたように - 私が述べたように - 前に述べたよう - 前述べたように - また、述べたように - 前に述べたように - 中に述べたように - 先に述べたように