"私が述べたように"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私が述べたように - 翻訳 : 私が述べたように - 翻訳 : 私が述べたように - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私のようにマイナー脳震盪と述べた
Minor concussion like I said.
見て 私が既に述べた
Look, I already told you.
先ほど述べたように
Now, what does this mean?
で述べたように... 私には夢がある 今日私には夢があるんだ
Like Martin Luther King said in I have a dream.
前に述べたように これが私の基本的な考えです
As was mentioned before, this is my basic idea.
あなたが私が彼に言うつもりだと述べた...
You tell him I said I'm gonna...
出力しますが先ほど述べたように
And we still want to solve this problem without using any quotes.
これまで述べてきたように
Both of those things do add more capacity, but we won't worry about that right now.
私がこのような説を唱えるようになった 背景を述べましょう
And within a few months.
もちろん先ほど述べたように
It's just a simple matter of political will to do it.
先に述べたようにGmailでは25GBの保存容量が
Archiving in Gmail works like this
私は 私はそうは思わない と述べた
Kill her.
私が最初に述べた企業です それはシーメンスのような大会社で
They were the actors of this global market, which I mentioned in the beginning.
私は前に述べたように あなたは古いですが 若者は と言われた
Why, I do it again and again.'
子供たちの大半は 先に述べたように
All this makes up a constructive and ascending social dynamic.
でも今述べたような理由で
It's financeable in the private capital market.
ホジンは 彼が私のような弟を持ってラッキー_であると述べた
And through his letters, Eun soo became happier.
家主 私は山のようにクールな彼に上がる と述べた 雪嵐のHecla 地主
Sartain, and that's the very reason he can't sell it, I guess.
述べた
Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also.
僕の意見を述べようか
You wanna know what I can feel?
名前を述べよ
State your name.
これは 先に述べたように5になります
So that's going to be the square root of 9 plus 16, which, once again, is equal to 5.
彼は私を殺すだろうし 彼がすると述べた
I tell you he's after me. I give him the slip.
しかし 私がここで述べたいのは
After they sporulate, they do rot.
あなたは 笑顔になります 私が面白いことを述べていたかのように
You must be feeling the need of sleep too.
フランクドレイクが指摘し 何年も前にシュクロフスキーが述べたような 事です
And with the known physics etc, it's something actually which has been pointed out by Frank Drake, many years ago, and Shklovsky.
私は見ていない と述べた
But how will you look?
私はそれが十分だったと思うはず マリナーは述べた
Why! ain't it enough? Quite enough, said Marvel.
私は彼に成功のお祝いを述べた
I congratulated him on his success.
私が これから述べることは
I can assure you,
先に述べたように 環境問題に取り組むには
But they are now out of date. They don't deal with the problems.
言い分を簡潔に述べよ
State your case briefly.
私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた
I thanked him for what he had done.
私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた
I expressed my gratitude for what he did for me.
私は私の警棒を持っていた希望 警官がドアにirresolutelyだろう と述べた
Everything was suddenly quiet.
最初に少し述べましたが
I mean, why would you want to do all these things for real?
私がまさに意見を述べようとした するとそのとき彼が口をはさんだ
I was just going to express an opinion, when he cut in.
では何故ヒエラルキー制が 残ってるんでしょう きっと私たちは冒頭に 述べたような
You know, if collaboration is so cool, is cross functional working is so amazing, why did we build these huge hierarchies?
ことわざには次のように述べてある
The proverb runs as follows.
私は客に別れのあいさつを述べた
I bade farewell to the guests.
私は 風景の美しさについて 述べた
I remarked on the beauty of the landscape.
聖職者ウィリアムは 次のように感謝を述べました
Elder William Brewster, who was a minister said a prayer that went something like this
ウェドロックがあなたに合う と彼は述べた 私はあなたが入れているワトソン と思う
Then he stood before the fire and looked me over in his singular introspective fashion.
つまり 私がこれから述べたいことは
And it's the same thing with jokes and all these sorts of things.
確かに マリナーは述べた
Yes, said Mr. Marvel. Me.

 

関連検索 : 述べたように - 述べたように - 述べたように - 彼が述べたように - 前に述べたよう - 前述べたように - 彼女が述べたように - 彼女が述べたように - 私が述べ - また、述べたように - 前に述べたように - 中に述べたように