"彼女と動揺"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼女と動揺 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼女は動揺してる | She's a woman in a highly emotional state. |
彼女は今 動揺しています | She's upset right now. |
彼女 彼が死んで すっかり動揺してる | And now she's totally freaked out about his death. |
質問は彼女を動揺させるだけだ | She's herself again. MAN Questions would just upset her. |
デリカシーがないわね 彼女動揺してるじゃない | Don't you have any feelings about this? She's obviously upset. |
でも あの日に彼女は動揺してたそうよ | But he did say that she seemed upset that day and, uh, |
彼女は動揺して... 股間を刺激されたのよ | Malory stirred up, cyril, in the loins. |
いろいろ訊くとまた彼女を 動揺させるかと心配だ | She's getting married in a few weeks. |
彼を動揺させる グレーテ グレーテ 彼女はその時点で叫んだ | For God's sake, cried the mother already in tears, perhaps he's very ill and we're upsetting him. |
お気遣い感謝しますが 彼女は動揺してる | I appreciate your concern but you're upsetting her. |
ジェーン 彼を動揺させないで | Jane, don't upset him. |
人は動揺すると | People get upset. |
揺動にも | Or distractions. |
とても動揺してた | She was very upset. john could tell. |
きっとゲームが彼女の心を揺さぶり | And as the student video showed, we can impact and move. |
彼はその知らせに動揺した | He was agitated by the news. |
彼はかなり動揺しています | He's pretty upset. |
動揺してる | She's upset. |
彼女に言いました 怖くないですか? 動揺してませんか? | I was frightened. We were frightened. |
動揺してるさ | She seemed upset. |
動揺じゃねぇ | I'm not in shock. |
とても動揺してました | He's very upset. |
軍を動かすわけにもいきません 私たちは彼女の動きに動揺し なぜそんなことをしたの | And that neighbor was unable to conduct any military operations because their fuel supply was locked up. |
動揺でしょうか | Because what is creating this silence? |
動揺して お礼も... | I was so flustered I might have seemed ungrateful. |
動揺してたのよ | You knew I was well upset. |
動揺は分かるが | But if you ever mention my |
彼はその話を聞いてひどく動揺した | The story shook him badly. |
ごめん 動揺してた | Sorry. I got a little rattled. |
蓄牛における動揺 | Agitation in cattle. |
アスターが動揺してたよ | Astor's upset. |
ロビンは ツタの長い枝に揺れる 彼は彼女を追ったていた彼は チャープとの彼女を迎え | She stopped with a little laugh of pleasure, and there, lo and behold, was the robin swaying on a long branch of ivy. |
きっと会社側は 彼の動揺を察知し 口外を恐れて | The corporation knew he was not reliable anymore. |
私はただ 彼が動揺するような気がして | I just... get the feeling that he could be upset. |
動揺しないわ エイムズさん ほんとに | I'm afraid a lot of questions will just upset her again. I won't be upset, Mr. Ames. |
動揺しているようだ | You look shocked. |
同僚たちは動揺した | My fellow crew members didn't take the news too well. |
あんた 動揺してるな | You're upset. |
海面は上へ下へと揺れ動きます | When you are surfing on the top, you are all elated. |
動揺したときは いつでもわかる | I can always tell, when you're upset. |
大きく動揺させました | It's a story that's deeply unsettled millions in China footage of a two year old girl hit by a van and left bleeding in the street by passersby, footage too graphic to be shown. |
感情が揺れ動く時期に | Daniele Ganser The individual ability to think and to analyze becomes very important. |
俺が動揺してるかって | But am I upset? |
彼女の動機は | What's her motive? |
彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた | He felt himself shaken at the news. |
関連検索 : と動揺 - 彼と彼女 - 動揺 - 動揺 - 動揺 - 動揺 - 動揺 - 彼女と私 - 私と彼女 - 彼女と私 - とき、彼女 - 彼女と私 - 揺動運動 - 揺動運動