"後でのために"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
後でのために - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
後でシャンプーのためにあつめたと言おう | We'll say we hunted them for shampoo. |
私の後に Gawdのために | He's coming. The 'Visible Man! |
老後のためにかねをためる | I'm saving money for my old age. |
老後のためにかねをためる | I will save up money for when I'm old. |
その後 術後のケアのため | This is when I was in Texas. |
後悔のためか | As a way of repenting. |
実行し始めた後にできる | And after running a |
その直後にTEDに来て ひらめいたのです | And I felt really badly, because I couldn't give her a good answer. |
後で使うために取っておいた | She set it aside for future use. |
今後も永久にタバコをやめたのですか | Have you given up smoking for good and all? |
老後のためにしっかりお金をためる | Conscientiously save money for one's old age. |
なにか後ろめたいことでも | Guilty conscience there, partner? |
そのため 私は数世代後に | And now the boys and the girls get them. |
最後の最後まで 行動パターンが読めない奴でした | I never quite figured him out. |
お願いです 息子の死後の平安のために | I beg you to respect our religion. So my son can find peace in heaven. |
最後の最後まであきらめるな | Never give up till the very end. |
最後に 目的のために はい 先生 | And then suddenly the whole business came to an end. |
最後に決めるのは彼らです | And I realized it had to come from the people. |
せめて... 最後に一度... この目で | Just for once... let me... look on you with my own eyes. |
一週間後に病院で目がさめた | Woke up in hospital a week later. |
最後が0になるために | So what does the gross profit have to be? |
貴方の目には後ろめたさが | I can read the guilt in your eyes, father. |
ドアを後ろ手に閉めた | I shut the door behind me. |
最後のつめにはいるときです | It's time to move in for the kill. |
閉めます 3日後の夕方までに | The restaurant... is closed. |
始めたら最後までよ ジェームス | In for a penny, in for a pound, James. |
では 最後にまとめます | And they released the first ever world poll. |
埋めて 後で取りに来る | We have to find a place to burn them. |
最後に 18歳の時に ギターのために書いた曲を | It was an incredible experience. |
今後のために残しておきます | We'll just make this parameter not required. |
だから アベリーンを 最後に 辞めたのか | Is that why you quit Abeline? |
200 メートルの長さです 後で扱う問題のため | So, here we have train A, represented by these two dots and arrow, is 200 meters long. |
後で決めます | I'll decide later. |
最後の締めくくりに | (Applause) |
神に後ろめたい証拠だ | If I walk in on you doing it it's your problem. What do you want? |
また後の幾世代に渡り かれのために 祝福の言葉を 留めた | And left (his name) for posterity. |
また後の幾世代に渡り かれのために 祝福の言葉を 留めた | And We kept his praise among the latter generations. |
また後の幾世代に渡り かれのために 祝福の言葉を 留めた | and left for him among the later folk |
また後の幾世代に渡り かれのために 祝福の言葉を 留めた | And We left for him among the posterity. |
また後の幾世代に渡り かれのために 祝福の言葉を 留めた | And left for him (a goodly remembrance) among generations to come in later times |
また後の幾世代に渡り かれのために 祝福の言葉を 留めた | And We left mention of him among those who succeeded. |
また後の幾世代に渡り かれのために 祝福の言葉を 留めた | and We established for him a good name among posterity. |
また後の幾世代に渡り かれのために 祝福の言葉を 留めた | And left for him among the later folk (the salutation) |
また後の幾世代に渡り かれのために 祝福の言葉を 留めた | and left for him a good name among posterity |
また後の幾世代に渡り かれのために 祝福の言葉を 留めた | And We let it remain upon him in the latter |
関連検索 : 後のために - 後でのための - 後世のために - 今後のために - 午後のために - 老後のために - 今後のために - 午後のために - 後のレビューのために - その後のために - 後で検討のため - 後でのための休暇 - 後のために安全 - 後のために計画