"後で予想よりも"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
後で予想よりも - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
予想より多くの | rhythmic clapping |
予想より皮質骨が | And we just... We have to accept it. |
予想どうりです | This was a prison assignment which was one big den of criminals. |
でもキティは予想してたようね | To Kitty, however, it does not seem so wholly unexpected. |
ビックリよね 予想できた | Big shocker there. Didn't see that one coming. |
予想通りだ | I was right. |
予想通りね | I was guessing that. |
もちろん 物事は予想したよりも大変でした | They nervously agreed. I nervously started, and, of course, things are always harder than you think they're going to be. |
8年は予想より長かった | It's a big number, but not something we didn't anticipate. You know, our plan is... |
予想どおりだ | As expected |
予想外は常に予想外 | It's a self induced poison. |
私は警察が より迅速に 私は予想よりも到着怖いです | I'm afraid the police arrived more quickly than I anticipated. |
何もかも 私が予想したよりもうまくいった | Everything went better than I had expected. |
予想していたより3年長いのです | And now I'm going to live to 85. |
曹操の追っ手は 予想より強大です | Cao Cao's pursuing forces are greater than anticipated |
ビル ゲイツ ところで ブルースさん 今後最も困難が予想され | (Applause) |
予想どおりだな | That went as expected. |
予想どおりだわ | So predictable. |
それは予想通りでした | It went just as we expected. |
予想より時間がかかりそうです 残念ですが | Yes, it's taking longer than expected, unfortunately. |
予想通りだったね | But I thought, perhaps the ant won't know, it'll probably move in. |
ナイ 予想通りだった | Ma That sounds great. |
予想は | What do you expect? |
これは文字通り予想です | So I'm going to guess that twenty eight goes into two hundred thirty eight eight times. And it literally is a guess. |
誰もが予想する内容です | And all of the items on it are unremarkable. |
気温の予想も不可能です | It doesn't descend, doesn't form dew. |
ハリケーンは予想より ゆっくり動いています | What's the latest on the weather? Over. |
常に予想外でしょう フランク ゲーリーの建造物 あれは将来も予想外であり続けるでしょう | You know, it's true, the cathedrals, as unexpected, will always be unexpected. |
お前の予想通りだな | Guess you were right, kid. |
予想どおりそれぞれ0 2です | We move 1,000 times, and we print the corresponding distribution over here. |
実際の完成品が 予想以上に完成予想図のようになってしまったものです | This is the only project that we've done where the finished thing |
予想外だ | Oh, sushi! |
予想外だ | Wasn't supposed to be like this. |
教会は 予想外で | So the unexpected is always unexpected. |
予想以上でした | JOLANKA NlCKERMAN This pilot project is performing better than even we expected. |
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった | The math homework was easier than I had expected. |
予想もしていませんでした | We did not know about this life system. |
予想してもらいます | And look at what we find. First of all, here's what students think is going to happen. |
予想もつかないこと | In the beginning, he's like, Write something dirty! |
南北戦争後 数十年は 連邦議会が予想通り 異常なまでに | And what you can see is that, in the decades after the Civil War, |
少し複雑ですね 予想したより高度な設計です | I foresee a complication. The design of this ship is far more advanced than I have anticipated. |
これは我々の予想通りでした | So like the equivalent, the Titan equivalent, of tar, or oil, or what we didn't know what. |
予想通りです 一切見えません | Just as we expected. Can't see a thing. |
いい感じです 予想どおりでした | Okay, now we return none. |
開票は予想した通りだ | Election returns were what we had expected. |
関連検索 : 後で予想より - 予想よりも - 予想よりも - 予想より - 後でよりも - 予想よりも低く - 予想よりも長いです - 予想よりも高いです - 予想よりも弱いです - 予想よりも悪いです - 予想よりも良いです - 予想よりも大きいです - 予想後悔 - 予想より低いです