"後半後遺症"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
後半後遺症 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
約半数 60万人の人が後遺症をかかえ | Mortality 300,000 people dying each year. |
後遺症はないはずです | any lasting effects. |
麻痺の後遺症が残りました | Umar also has polio. |
まだ 後遺症が残ってるみたい | I guess I'm still getting over the head trauma. |
ベトナムの後遺症です ガンに骨まで侵されて | Caught his death in Vietnam, without knowing it. Cancer ate him up. |
装置のおかげて2名に後遺症が残る | Two of them may have permanent physical damage because of the restraints. |
後半 | He used to make merry over the cleverness of women, but I have not heard him do it of |
後遺症が残るでしょう 死んでしまいます | He could be permanently damaged. |
後半部 | PART TWO |
少なくても2 3日は後遺症が残るでしょう | The aftereffects will be around for at least a few days. |
半月後に | No, these legs are great. |
40代後半 | Forties. |
4時間半後 | Smashed them to bits. |
半年後には | You use sign language. |
その後 その年の後半のと | In 1975 the North just overruns the South. |
この拷問が続けば あなたの抑圧能力には後遺症が残る | If this interrogation continues, your suppression system could be permanently damaged. |
9勝者水 後半6 | line the nine walked at age six nine victor water |
1980年代の後半に | (Laughter) |
午後の半ばだよ | It's the middle of the afternoon. |
午後8時半です | When was the fire reported? |
その後 合併症で不妊に | And complications left me unable to have children. |
ダム建造 10 年後の 1930 年代後半には | And when you get stagnant water, you get mosquitoes. |
もし直ぐに医者にみせなければ 船長は後遺症が残るでしょ | The captain could be permanently injured if we don't get him to a doctor soon. |
メアリーは20代後半です | Mary is in her late twenties. |
後の半分は結核だ | The other half have got TB. |
大体1時間半後に | An hour and a half. |
常に後半と背後にある彼の作品インチ | Constantly late and behind in his work. |
後に遺した物も無い | Nothing behind. |
私は それを 前半分と後半分の | What would an A to Z system look like? |
将来 今世紀後半には | The tallest bar is the average temperature for the most number of growing seasons. |
80年代後半のことで | To be more accurate, I wanted to be a pop star. |
推定年齢 20代後半から30代前半 | Late twenties to midthirties. |
皆さんも 16世紀後半に | Actually we can date it back to the 16th century approximately. |
後半のCT foもパスします | It passes. |
列車は午後2時半に出る | The train leaves at 2 30 p.m. |
そして 40年代後半が過ぎ | French West Africa, British East Africa, South Asia, and so forth. |
19世紀後半当時の女性は | Electricity was also very helpful in liberating women. |
さて もとは1800年代後半の | How did we get here? |
1年 いや 半年後に見ると | Some teachers can change significantly. Some teachers change slowly. |
トロントに移ってから1年半後 | You should probably know this, too. I'm still dating that guy four years later. (Laughter) |
では 循環の後半について | So what you see kind of colored in now, is the pulmonary circulation. That's the first part of our circuit. |
現代医学は19世紀後半に | That's another killer app. |
トロントに引っ越して1年半後 | I'm still dating that guy, four years later. (Laughter) |
40代の後半を迎えた頃は | I come from a long line of depressives. |
90年代中頃から後半には | And they went from chapter three in the late 1980s to chapter two in the mid 1990s. |
関連検索 : 後遺症 - 後遺症 - 後遺症と - 後遺症なし - 後半 - 後半 - 後半 - 後半 - 後半 - 後半 - 後半午後 - 後半半ば - 後半順 - 後半の