"後発"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
後発 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その後 RDXは爆発 | When the bullet hits the Raufoss concrete, makes a small entry hole |
10分後に出発だ | We leave in ten minutes. |
爆発後の球状の光 | Spherical light after explosion |
午後10時に発って | I left at 10 pm. |
4時間後に出発だ | You leave in four hours. |
その後 銃声が2発 | Then they heard the gun go off. Both barrels. |
発信音の後にメッセージを | Leave a message at the beep. |
その後ワープで発進よ | Then take us to warp. |
後5分で出発する | I'm leaving in five minutes. |
発信音の後にメッセージを | 'Leave a message after the tone.' |
発信音の後に メッセージを入れて 最後に... | Please leave a message at the tone. |
事故発生後 5日間で | So it angered the Chinese Netizens. |
6時間後に出発する | We launch in six hours. |
一週間後 心臓発作で | Had a heart attack a week later. |
発信音の後に伝言を | Leave a message at the sound of the beep. |
爆発を見届けた後で, | After witnessing the explosion, |
バスは五分後に発車です | The bus leaves in five minutes. |
朝食後 出発しましょう | We shall start after breakfast. |
彼は三日後に出発する | He is leaving in three days. |
トムは朝食後に出発した | Tom left after breakfast. |
熱いね この後一発かい | What's wrong, haven't you had your tea? |
3分後には ここを発つ | We are leaving in three minutes. |
後ちょっとで出発する | Uh, we're almost ready to move here. |
まるで爆発の後だった | It was like a crater. A pothole. |
最後のデモは最近開発した | Fly away, cat. So, the last example I have time to show you today is a music sequencing and live performance tool that we've built recently, in which Siftables act as sounds |
その発見のほんの数年後 | Hall in the United States and Heroult in France. |
PCR ポリメラーゼ連鎖反応 法の発明後 | I hope nobody finds that offensive. |
出発は1時間10分後です | Your flight leaves in an hour and ten minutes. |
発信音の後に メッセージをどうぞ | Hi, you've reached McCabe. But please leave just your name. Do not leave a message. |
発見されてから2週間後 | Two weeks after she was found... |
後6時間でアジアに出発する | I leave for Asia in six hours. |
戦闘配備だ 20分後に発進 | Full weapons deployment. |
爆発の後に連絡なかった | Haven't heard from her since the bomb |
彼はコーヒーを飲んだ後出発した | He started after he had a cup of coffee. |
私たちは明後日に出発する | We're leaving the day after tomorrow. |
電車は後五分で発車します | The train leaves in 5 minutes. |
津波発生直後に私は新聞で | And this is what I said. |
個体発生のかなり後期まで | Now think about that. |
発見はここで終わらず 後に | So it was pretty interesting stuff. |
直後に開発した新しいのね | DH A type of juggling I actually invented, right after I saw another juggler do it. |
私達がC.エレガンスで発見をした後 | And it's looking like that's the case. |
準備よし 30秒後爆発に設定 | Torpedo ready, but thirty second fuse. |
1週間後 クラークスバーグ近郊で発見され 精神病を発病した | Turned up a week later at his home outside Clarksburg, where he had a psychotic break. |
浸透した後 発射体は コンクリートをめくっタングステンを爆発させる | An incendiary mixture on the tip of the projectile ignites explosives at its core, |
1時間後に出発するつもりだ | We will leave in an hour. |
関連検索 : 発送後 - 発生後 - 発行後 - 発生後 - 発見後 - 発見後 - 発表後 - 発注後 - 発行後 - 発症後 - 発表後 - 発作後 - 後発者 - 開発後