"発症後"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
発症後 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
組織ピクピク症に ガタガタ症も併発 | Compound transmission of the pandemonium with percussion and spasmodic frantic disintegration! |
発症したガンが その個体を離れた後 タスマニア全土のデビルへ | That means that all of these cancers actually are the same cancer that arose once from one individual devil, that have broken free of that first devil's body and spread through the entire Tasmanian devil population. |
はい 多発性硬化症で | Yes. She had multiple sclerosis. |
一過性全健忘症の 単発的な症例だそうだ | An isolated episode of transient global amnesia. |
自閉症の探求の出発点は | We are social to the core. |
発症する目の感染症で 多重感染してしまうと | Trachoma is an infection of the eye due to dirt getting into your eye. |
後遺症はないはずです | any lasting effects. |
その後 合併症で不妊に | And complications left me unable to have children. |
狭心症の発作が起きました | I had an angina attack. |
ポンプの水を飲んだ人は発症し | And eventually Snow made a map of the outbreak. |
この症例を発見した人だよ | Well, he was the guy who discovered the condition. |
一般的な感染症は 生後5年以内に発症した場合 一生涯その器官にダメージを与えるからです | Washing is the antidote to the sort of bugs, the common infectious diseases of the eyes, the ears, the chest and the skin that, if they occur in the first five years of life, permanently damage those organs. |
麻痺の後遺症が残りました | Umar also has polio. |
神経性の疲労が12例 61人が発症 | Twelve more cases of nervous exhaustion. That makes 61. |
破傷風はどの位で 発症するんだ | How long would the bacteria have been incubating inside her? |
発症して2年たっています 全ての症状は出ていませんが | Look at this HlV patient down here, Zinny. |
まだ 後遺症が残ってるみたい | I guess I'm still getting over the head trauma. |
発症しても軽い症状で済みます ところが 20年か40年に一度 | As the majority of children and adults will have been exposed to the virus in previous seasons, these illnesses are usually mild. |
2000年に多発性硬化症だと診断され | And I developed a chronic disease for which there is no cure. |
重症急性呼吸器症候群 SARSを発症していたのです 913号室にチェックインしてから 24時間以内に | Unknown to him, he was harboring a new animal origin virus called SARS, short for Severe Acute Respiratory Syndrome. |
深い傷でな 後で感染症になった | Pretty mean cut. Infection set in later. |
心臓発作と脳卒中を発症する方は3200万人に上ります | 17 million people die every year from heart disease. |
多発性硬化症はそのミエリンを傷つけます | All of that connective wiring must be insulated with something called myelin. |
父は多発性硬化症と診断されました | Neither of them attended university. |
睡眠障害で 不眠 睡眠発作 夜尿症とか | They're all severely sleep disordered... insomnia, narcolepsy, bedwetting. |
てんかん発作を患っていましたが 自閉症の症状に類似した 症状を引き起こしていました | He was suffering from brain seizures that were impossible to see with the naked eye, but that were actually causing symptoms that mimicked those of autism. |
共通点のある症候群が発生するのはなぜか 因子と症候群を結ぶ物 | So how do you go from multiple causes to a syndrome that has some homogeneity? |
つまり マラリアは貧困国だけで発症するため | And more recently you can see it's just around the equator. |
人間のガン発症のリスクを 減らすことに使われています 非ステロイド系抗炎症薬の | And here are some common drugs that have been associated with reducing the risk of cancer in people. |
噛まれたと想像してください 発症すると インフルエンザに似た症状が出てきます | And let's assume you're bitten by a mosquito that's carrying that virus. |
約半数 60万人の人が後遺症をかかえ | Mortality 300,000 people dying each year. |
ベトナムの後遺症です ガンに骨まで侵されて | Caught his death in Vietnam, without knowing it. Cancer ate him up. |
装置のおかげて2名に後遺症が残る | Two of them may have permanent physical damage because of the restraints. |
世界の新生児の 3分の2が黄疸を発症し | So this is another one of these mind boggling global problems. |
発症する疾患であっても 一方の性の人が他方よりも 症状が重かったり | And even in the case when a disease occurs in both men and women, that disorder can be much more severe or have more severe consequences in one sex than the other. |
発症率や重症度が 男女間でこんなにも違うのか 何故そうなのだろうか | Why is it, that for so many disorders, the incidence of disease or the severity of disease differs so dramatically between men and women? |
その後 RDXは爆発 | When the bullet hits the Raufoss concrete, makes a small entry hole |
10分後に出発だ | We leave in ten minutes. |
それは発達です 因子は必ずしも自閉症へと | And the answer is what lies in between, which is development. |
ほんの一握りです タスマニアデビルがこのガンを発症すると | Now there's only a small part of the population, which remains unaffected. |
爆発後の球状の光 | Spherical light after explosion |
午後10時に発って | I left at 10 pm. |
4時間後に出発だ | You leave in four hours. |
その後 銃声が2発 | Then they heard the gun go off. Both barrels. |
発信音の後にメッセージを | Leave a message at the beep. |
関連検索 : 後に発症 - 発症 - 後遺症 - 後遺症 - 後半後遺症 - 症状の発症 - 症状の発症 - 発症オフセット - 併発症 - 発症の - 発症日 - 発症中 - 発症に - 発症率