"従業員の年金拠出金"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

従業員の年金拠出金 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

従業員たちに支払う訳です 金貨900枚は従業員へ と
The borrower borrowed them, and then paid it to the workers.
で 運河事業の従業員たちから 金貨を900枚預かります
That was the initial money.
会社は従業員を低賃金で不当に利用した
The company exploited its workers with low pay.
3年前 彼はスカラ座の全従業員
And you know what happened to Muti?
そのお金は客が払っているわけです 所得税の為のお金を 従業員は税務署に納金する前に
But in fact, both shares are paid by the company from the money which, as I mentioned before, comes from the customers.
この運河事業に貸し出します で この金貨900枚 これは従業員たちに支払われます
So I give my 900 gold pieces to them to essentially dig these ditches.
従業員は
Did you hire a staff yet?
従業員が
We have the employee?
900枚の金貨を手にした従業員たちがたくさんいます それから この従業員たちは農民と同じように
And so after the project is done, you have a bunch of workers with 900 gold pieces.
それは私の年金基金でした そしてあなたは 他の年金基金を持つ事が出来ます 年金基金2
In the previous example, I had Pension Fund 1, that was my pension fund.
従業員専用
Hold the door, hold the door.
従業員だね
Staff.
従業員の労働はお金で支払える ものではなく 給料によって
In fact we enable people to contribute to the community through income.
従業員の数と警備員の数
How many hotel employees are there? And obviously security.
CA 従業員数は
RB It's about 25 billion dollars now, in total.
君は従業員だ
Tara, you're my employee.
40万の従業員がいますが 今やアメリカ国内の 従業員数は
Today it employs about 400,000 people in its facilities in the United States and its subsidiaries abroad.
従業員の方ですか
sir?
その金貨は建設作業員に支払われます さて これら建設作業員が金貨を手にしました
So to build that irritation canal, they take those 900 gold pieces, and they pay a bunch of workers.
最初の運河事業の従業員は
Well, the farmers think that they have 1,000 gold pieces.
従業員全員の身分証をとり
No, I said maybe Well, that's good enough.
それは証拠にはならない 私は他の従業員と話してた
Well, I'm off to the courthouse, gonna make sure jeannine kovac never sees another free day in her life.
2003年の従業員の 総数は30万 33万人でした
IBM over the last decade.
12人ほどの従業員が
There are 500 of these machines they're worth about 200,000 dollars each.
俺は ただの従業員さ
Buddy, I just work here.
保安官の年金基金
Yeah, till next month when the town council meets. Marshal's pension fund.
社員たちの仕事に 住宅ローンや年金 子供の大学資金もある
I'm thinking about people's jobs, about their mortgages and pensions and their college funds for their kids.
刺激的な従業員を生み出すことです 従業員はより大きな善に向かって
The second compelling benefit of compassion is that it creates an inspiring workforce.
これが金額の根拠だ...
Let me give you a little idea of where my estimates come from.
母は彼の工場の従業員
I found out she worked in one of his factories.
40人の男女従業員 年間350万フランの売り上げ高 では税金はどのように なっているのでしょうか
More than 1000 guests per day, 40 employees, a turnover of 3.5 million CHF per year.
金融業界の一員として言わせてもらうと
You know why?
従業員は全員昇給を求めた
The employee asked for the all the members rise in pay.
缶詰工場の従業員達は
lead based paints black.
Facebookには3千の従業員で
like Facebook and Twitter. They're lean. They're mean.
従業員への警告だろう
Who's thinking of doing the same thing.
研究開発 産業金融 賞金
Rnd, industry cofinancing, Prizes.
彼らの半分は 401(K)プラン 確定拠出年金 に アクセスさえできないことです
First thing to notice is, half of them do not even have access to a 401(k) plan.
解雇された従業員は
A disgruntled former employee
...従業員は彼だけです
He's the only other one who works with me.
私は年金基金です
But there's an issue here.
高速の料金徴収員
Was the official toll. Seriously?
闇金業者なのよ
They're loansharks, Arkin.
私も従業員達とアウトドアに出掛けるんだけど...
But... I'm going to play golf with Mr. Yoon on that day.
建設作業員に支払います 作業員たちは 手にした810枚の金貨を やっぱり
That entrepreneur takes those 810 gold pieces and pays the builder in the town.

 

関連検索 : 従業員の年金 - 拠出年金 - 拠出年金 - 年金拠出 - 拠出年金 - 年金拠出 - 拠出年金基金 - 年金の拠出 - 従業員の拠出 - 年金基金の拠出 - 従業員の年金制度 - 従業員の年金制度 - 非拠出年金 - 拠出型年金