"心から必要"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

心から必要 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

心停止したらニトログリセリンが必要だ
If there's cardiac arrest, we'll need nitroglycerin.
心の準備が必要だ
Some things take time to sink in.
心配の必要はない
Nothing for you to worry about.
心配をする必要がなかった
Never had to worry about Chrissy.
私たちが必要な全部だ! しかし 心配する必要はない
But we don't need to worry.
必要だから
I can't leave you like this.
必要だから
Because I need you
心配する必要はない
No need to worry.
心配する必要はない
There's no need to worry.
スターに良心は必要ない
What does an actor want with a conscience anyway?
心配する必要がない
You don't need to worry about this.
心配する必要はない
There's nothing for you to worry about.
心配する必要はない
You're responsible for this now.
酸素が必要だから心臓が激しく動きだす
And so you can imagine if downstream the muscle tissue is not getting all the oxygen it needs, especially maybe when this person, whoever's heart this is, when they are exerting themselves, they need more oxygen.
必要だからだ
Because we're supposed to.
必要ないから
I just need to think.
必要だからさ
Let's put it this way.
もう心配する必要ない
There's nothing more for you to worry about.
心の準備が必要なのは 変わらない
It doesn't change the need to be prepared. I know.
君が必要だから
Do do do do
いくら必要かな
How much was it you wanted?
私が必要だから
He needs me.
必要なかったら
All I know is,
何も心配する必要がない
You got nothing to worry about. Just my brother.
心配する必要ないでしょ
And I can depend on that. Isn't that right?
彼には心が必要だったの.
He needed a heart.
君の心には 愛が必要だね
You some love in your heart.
心臓それ自身も筋肉だから酸素が必要なんだ
The arteries that they are talking about are the arteries that actually provide blood to the heart.
その突発について不必要に心配する必要はない
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.
ああ 心配はいらん 歓迎など必要ない
Oh, don't worry. This hasn't been our day for warm welcomes.
わからん必要だからさ
I don't know. I must go.
パートンは動かないので どう動くか心配する必要もなく 間の力を心配する必要もありません
They don't move, and because they don't move during the course of the experiment, you don't have to worry about how they're moving.
私たちは新しい物語を心の底から必要とします
For other people, it's a guy with a garden hose.
だから4万ドル必要か
Is that why you need the 40,000?
私は,彼らの忠誠心を必要としていない
I don't need their loyalty.
心配する必要はありません
No need to worry
僕が心配する必要はない ヴィッキー
You must have some ideas.
あなたが心配する必要ない
Well, lucky for you, Sheriff Dearborne, nobody's forcing you to watch.
副議長 心配する必要はない
Yousa no needing to worry, Chancellor.
ストーカーから必要なのは
You won't get a straight confession, no.
パパに必要だからさ
Son Why? Father
君が必要だからさ
It's you I want.
礼状が必要かしら
Don't you need a warrant for this?
必要か
Does it really matter?
必要なら
As long as it takes.

 

関連検索 : 私は心から必要 - から必要 - から必要 - から必要な - 必要性から - 心から要求 - 心から心 - から必要なアクション - からの必要性 - 明らかに必要 - から必要です - 明らかに必要 - 心から - 心から