"心の苦悩"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

心の苦悩 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

谷の苦悩
I have to drive trouble in the hills.
永遠の苦悩
Everlasting sorrow!
お前の心を悩ます苦悩がわかります 勇士の聖なる苦しみが実感できます
I see distress gnaw at your heart I feel the hero's holy suffering
最大の苦悩による苦しみを
We remember. We remember the sorrows of our persecution we remember the great travails of our dispersion.
苦悩のガンのような海
That's over, I heard him say.
そこでは人々の苦悩を
I traveled to Iraq, Afghanistan and Liberia.
情熱は苦悩を生む
Passion creates suffering.
俺は苦悩を抱えてる
I preserve it because I need it.
苦悩です 死に対する
Death.
私は苦悩の声を聞きました
I heard a disturbing sound.
私は苦悩の声を聞きました
I heard a disturbing sound!
彼も様々な苦悩を抱えて
The sinner is weak like you.
医者たちは兵士の精神的苦悩を
Doctors diagnosed the mental affliction
心配しないであなたの苦しい悩みをすべて忘れさせてくれる
And see how the sun Push the clouds away That's how it goes when u roll with me
だから苦悩の音を演奏しています
You know why? Because the meaning of the music is pain.
あるいは 苦しみから 生きることの苦しみや悩みから
Sense of gratitude wells up in ourselves.
郊外における 茫漠とした苦悩だ
It becomes a cartoon of a country house, in a cartoon of the country.
心底苦しい
I'm simply sad
ポリオの恐怖や苦悩は 共に消え去りました
He took one of the worst scourges of mankind away from us.
どれほど苦悩に満ちた事でしょうか
And I'm talking about suicide.
苦心の甲斐があった
That was well worth the trouble.
新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.
苦悩の窮ったいま ニーベルングが自分の指環を祝福する
Thus in direst distress the Nibelung blesses his ring!
涙で枕を濡らすのはなぜか 苦悩の理由の一つは
Why we might be victims of these career crises, as we're weeping softly into our pillows.
嫉妬しないように 苦悩してるんだ 彼女
She's trying not to be jealous but sometimes experiences twinges of distress.
その知らせは多くの人々を苦悩におとしいれた
Many people were plunged into distress by the news.
人には 迷いと苦しみのもとである煩悩がある
People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.
彼の苦悩している様子さえ 生き生きしていた
Even in his anguish, he seemed so alive.
ワシも心苦しいんだ
You're putting me in a very difficult position, Jethro.
心を悩ますのはやめ お休みなさい...
Do not let your hearts be troubled.
何で人生はこんなに苦悩でいっぱいなんだ
Why is life so full of suffering?
私の悪夢の一部でもあります 今回は私の苦悩の一部を
And then part of this is just part of my bad dreams.
私の人生は 過去の栄光を取り戻す長い苦悩となった
My life became just one long struggle to recapture past glory.
彼は将来 多くの苦悩を経験することになるだろう
He'll have many hardships to go through in the future.
そして川辺の苦悩もだ 椰子酒も魚も塩やヒョウタンもない
Trouble in the valley, and trouble by the river too.
良心が彼を苦しめた
His conscience stung him.
会って心の苦しみを話すのが
At first, I thought it was a strange idea. But after thinking logically about it,
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である
Pains of love be sweeter far Than all other pleasures are.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
結婚には多くの苦悩があるが 独身には何の喜びもない
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
彼は裏表のない道化 苦悩していないただの道化でした
He was a jester, and nothing more. He felt no pain he was a jester, and nothing more.
苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた
Cares and worries were pervasive in her mind.
私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる
I have the same trouble as you had.
苦悩して取組んできました いったい神とは何なのか
For most of that time, I've been struggling and grappling with questions about the nature of God.

 

関連検索 : 苦悩 - 苦悩 - 苦悩中 - 苦悩のパン - 甘い苦悩 - 苦悩の叫び - 銀行の苦悩 - 市場の苦悩 - 十代の苦悩 - 企業の苦悩 - 心の悩み - 安心の悩み - 精神的な苦悩 - 悩みや心配