"必要が生じる"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

必要が生じる - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

あらゆる発明は必要から生じる
All inventions grow out of necessity.
生かす必要が
Had to be encouraged?
この2つは お金を借りる必要が生じたとき
So there is the U.S. Treasury.
先生によると 手術が必要
And the doctor feels that you need surgery.
同じ分母にする必要が
If they're the same, you can add, but if they're different
生涯カテーテルが必要です
You'll have internal injuries for the rest of your life.
何か生きる目的が必要だと感じているんだろう
I guess people feel they need a purpose.
生命が必要とする物と平行して 同じ物を必要とします テクノロジーは生物学と 相性がよいでしょう
Because technology is an extension of life, it's in parallel and aligned with the same things that life wants.
食生活は生存に必要である
Food is necessary for life.
金の必要を感じる
I feel the want of money.
子供が生きてると確証が必要だ
I will not accede to any ransom.
私が生きている必要があります
I need you alive!
生命が生まれるには水が必要だからです
Why is water important?
注意が必要じゃな アナキン
Careful you must be when sensing the future, Anakin.
ひじに油が必要だな
Apply a little elbow grease.
整理する必要が生じました それで彼が標準テストをつくり
'cause we'd expanded the school date to include high school and there was this huge need to sort them all out.
したがって生産費を削る必要がある
Therefore, it is necessary to reduce the cost.
私が生きていることを 知る必要があった... だから あなたは何も 罪に感じる必要はなかったのよ
You had to know that I was alive, that you didn't have to feel guilty about anything.
ガーティ 新しいクローンを 蘇生する必要がある
Gerty, we need to wake up a new clone.
生きている限り 血流が必要です
So, what a toe cell needs, and what every cell needs, and that could be a finger cell or a skin cell, or really any cell that's living, needs flow.
生きるためには何かが必要です
You have to have something to live for.
売上高は必要に応じ作成するインセンティブを生成するには
To maximize revenue. And why? Revenue to the artists?
おじに知らせる必要があった
It was necessary that my uncle should be informed.
じっと見詰める人が必要だな
Well, a woman who Looks Like that deserves better.
私には 信じられる人が必要よ
Just one other thing.
なぜ生かしておく必要が
Why should I keep him alive?
私たちは 森が生きるために必要がある
We need our forest to live.
厳重な警戒が 必要じゃ
Great care we must take.
アリバイに君が必要じゃない
You've never actually even asked him, have you?
生き残るための 算段が必要でしたが
Twenty four hours had now passed since the capsizing of the ship.
私達は一生懸命勉強する必要がある
It is necessary that we should study hard.
答える必要がない程 充分に生きてる
I've lived long enough that I don't have to answer to anyone.
治療する必要があるな フィールドドレッシングが必要だ
Oh, we gotta change this. We need a field dressing on this.
あるいは 抵抗の生物多様性が必要
What is effective? What is the right thing to do?
生きる目的が必要になったのです
All of a sudden, human existence needed an intent.
交換の必要があるかと存じます
I'm afraid you'll have to replace it.
私が映画を作る必要があるのは あなたが酸素を必要とするのと同じだ
Werner Herzog, the German filmmaker said,
ここじゃ必要だ
Won't help.
私たちには先生が必要です
We need a teacher.
生きた奴が必要だったんだ
We needed him alive.
まじかあ じゃあもっといじめる必要があんな
Yeah, this is nothing compared to our old school. Those guys really knew how to haze.
私が生き残る必要がある と言ったが なぜだ
You said I need to survive this. Why?
分母に同じことをする必要があります 5 4 倍する必要があります
If we did that to the numerator in order to have an equivalent fraction you have to do the same thing to the denominator.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
水は生物に絶対必要である
Water is essential to life.

 

関連検索 : 必要が生じました - 必要性が生じました - 必要性が生じました - 必要を感じる - 必要とする必要が - 必要がある - 必要がある - 生じている必要があります - 生じる - 必要が - 眠る必要がある - する必要がある - 必要に応じて必要 - 閉じる必要があります