"必要であれば考え"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
必要であれば考え - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
考える必要があるのです | likely that these things collide in just the perfect way for the reactions to happen. |
たとえば これらについてもっと考える必要がある | How you actually design and enact a living system within UX is something that's quite challenging. |
考える必要はありません | So rather than asking the question, What is the probability |
考え抜く必要があります | And you really just have to think through what the |
考える時間が必要です | I need some time to think about it. |
ええ それが必要ならば | Yes, I'll go back to that if necessary. |
必要なのです そうすれば 相手の考えを聞くだけでなく あなた方の考えも伝えられます | You've got to institutionalize a system where you actually invite the Kosovars to come and tell you what they think. |
考える必要があります 考える必要があります 定義域は x が 2以上と | But it's very important to think about whether you want to take the positive or the negative square root at this step. |
タイミングを考える 必要があります | You have to think about things |
ええ 必要ならば | Of course. Anything you need. |
私はそれから考える必要はありません | I don't need to think it through. |
考える時間が必要でしょう | This is a completely nontrivial quiz. |
必要であれば誰でも雇える それ相当のサービスか価値があればだ | You can hire anybody you want but you gotta get value for their services. |
考えさせてくれ 時間が必要だ | I'll need some time to think it over. |
これを科学的表記にします そうすれば 考える必要があるのは | So let's say we had 0.00281, and we want to write this in scientific notation. |
それが必要とあらば | If that's what it takes, yes. |
考える時間が必要だわ | I need time to think. |
考える時間が必要だわ | I need time to think. |
これは 少し簡単に考える必要があります | OK. |
ミルクさえ必要としなければ | Unless you need milk. |
コードの実行後知る必要があるものを 考えなければなりません | What do we think the output should be? This is going to be trickier. |
概念を一部変える必要があります 熟考といえばこんな姿でした | And that means that we have to change some of our models of what innovation and deep thinking really looks like, right. |
なぜ必要か考えたことありますか? | In large companies, they have bus dev and all those external organizations. We need those too. |
いいか ちょっと考える必要がある | Just, just leave me alone, please. |
捜査の必要性があれば | Just to be clear, as flattered as i am, |
捜査の必要性があれば | It's all right. No matter where my investigations take me, |
法は必要ならば変えられる | Laws can be changed if necessary, Dumbledore. |
私のアドバイスが必要とあれば 喜んで | If you need my advice, I'd be glad to give it to you. |
そうすれば 覚悟が必要である | If he does, we have to be ready. |
4 について考えます 最後の 2 桁だけ考えれる必要があります | Let's try 4. |
これらは代替品である必要はありません たとえば シナリオ 2 について考えてみましょう | Now if we...there are other related products, they don't just have to be substitutes. |
なぜそんな事を考える必要があるの | I hate to think what might have been if we had never met |
必要なければ | It's my energy. |
HIVへの姿勢を変える必要があり アフリカの女性への考え方を変える必要があります | They change the way communities think we need to change attitudes to HlV. |
考えても見ろ どこに 頭を抱える必要がある | Think about it. When I'm studying for the bar and you're writing your thesis this is the shit we're gonna think about. |
メチルアミンがあれば プソイドは必要ない | Aqueous methylamine. With that, you don't need pseudo. |
わかりますか 必要性 あらゆる必要性なく空っぽであれば | Everything wants to be with you, when you are empty of intention. Too much intention creates tension. |
車を使うのに何も必要なくなります ただ考えればいいのです | That's pretty good, but why not get rid of the wires? |
新しい考えが必要だ というわけで | And we had this problem, too, for a while, and we said, |
この問題全体として考える必要がある | We must take this matter into account as a whole. |
OSその他一切考える必要がありません | With Google App Engine, you just upload your code. |
考える必要があるからです ブラジルでは一般的に まず | Because we have to figure out what to do with all these animals. |
色々な要素を考慮する必要があります まずコンテンツを考え その次は | There are myriads of different decisions that you can make and that's the interesting process as a designer. |
本当に必要なことに資金投入する必要があると考えています | Everyone knows the problem. No one knows what the solutions are. |
これは一考が必要だな | A turtle man chasing children that didn't seem to mind that a giant, terrifying turtle man was feeding them candy. |
関連検索 : 必要であれば - 必要であれば - 必要であると考え - まだ必要であれば - 必要と考えられ - 絶対に必要であれば、 - 本当に必要であれば - 本当に必要であれば - 重要性を考えれば - 重要性を考えれば - 必要と考えて - 考えなければ - 重要であると考え - 重要であると考え