"思い出を育てます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
思い出を育てます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
脂肪を吐き出して幼虫を育てます | She lays eggs, she feeds the larvae so an ant starts as an egg, then it's a larva. |
一緒に育った兄さんの頃を 思い出して見る | You just remember him. |
彼は市場に出す牛を育てている | He breeds cattle for market. |
彼は果物を全て自分で育てています 素晴らしいと思います | lives on this boat it's off grid it generates all its own power. |
早乙女 まず 北友余市の 教育理念をー 思い出しませんか | First, Hokuyuu Yoichi's educational philosophy can you remember it? |
まず批判的思考のできる生徒を 育てることが出来ました | So, what has this afforded us? |
教育支出が少なくても 優れた教育効果が出ている地域を示し 赤色はその反対を示しています | In this map from Moldova, the green color shows those districts that have low spending on schools but good educational outcomes, and the red color shows the opposite. |
思い出したりします 特別な事を思い出して その想い出に浸ったりします | Okay. After the event, what happens when the guests go home? We might think of something that was very special and we try to hold on to those memories. |
日本の教育制度についてどう思いますか | What do you think about Japan's educational system? |
ロス育ちかと思いました | I thought you were raised in L.A. |
教育的な側面について少しお話ししました また思い出を共有したりするために | Now, we have lots of people who are doing this already, and we've talked a little bit about the educational side. |
とても自己触発的なもので 思いやりがうまく育つための 環境を作り出します | This awareness of serving the greater good is very self inspiring and it creates fertile ground for compassion to grow in. |
オープニングの日を思い出します | And John was so excited by this idea. He said to me, Okay let's go. |
この歌を思い出します | I remind him singing. |
政治家はノンゼロサムを育む 助けになると思います | This isn't only about religion. |
おまえを見ていると 昔を思い出すよ | Seeing you sure brings back a few things. |
ナムを思い出す | This reminds me of Nam. |
私はメイン州の出身で 自分の町で育てた野菜を食べて 大きくなったことを思い出しました | And some of the best moments in our lives are sitting around a table sharing a meal with people that we care about. |
たいてい 教育省が一番保守的で 職員を大量に抱えています 教育を分かっているのが彼らだと思われてますし | And if you look at governments around the world, ministries of education tend to be the most conservative, and also the ones that have huge payrolls. |
大きな違いを生み出すと思っています | I aim for something clean that has a particular focus on details. |
思い出しては未だ泣いてます | The place we first met, the place we part |
私はそれを思い出します | It comes to my remembrance. |
父のことを思い出します | And I think back. |
Pythonの例を思い出しますね | However, these features can be very hard to test, so let's try it out together. |
帰 り ます 用を思い出 した | Oh, yes, I had forgotten. I must go home. |
この帽子を見て何を思い出しますか | What does this hat remind you of? |
私はイギリスで育つすべてのものを見たいと思って | I wish the spring was here now, said Mary. |
面白いエピソードを思い出します キッチンに入って | And then you'd see an image of Britney Spears to remind you of this funny anecdote you want to tell. |
すいません ちょっと用を思い出して | Excuse me, I have to go, |
教育に大きな関心があると思います | So I have a big interest in education, and I think we all do. |
私達の食べる穀物を育てています 母は牛や羊を育て | My mother worked hard in the farm to grow crops so that we can eat. |
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます | Anyone can cultivate their interest in music. |
昔を思い出すよ | Oh, this brings back some memories. |
出来ると思います | I think I can. |
この技術を教育にも 活用すべきと思いました | I thought so, too. |
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています | I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. |
フリーダイビングに出会いました 最高の出会いをしたと思っています | And when I was researching pearl divers, I found the world of free diving. |
リスク は 教育ゲームだとは思われていません | Because these games aren't necessarily educational, |
母乳で育てています | I'm breast feeding my baby. |
協調性も育まれます 生徒はやる気を出し | Other benefits include building skills like critical thinking, communication, and collaboration. |
受けた教育をもっと活かせば良かったと思っています | We wish we'd gotten more of it. |
彼の名前を思い出せますか | Can you recollect his name? |
彼の名前を思い出せますか | Can you remember his name? |
俺を思い出して | Remember me! |
私を思い出して | Then think of me |
関連検索 : 思い出しています - 思い出を持っています - 思い出を持っています - 思い出す - 思い出しれています - ことを思い出しています - ことを思い出しています - 良い思い出を持っています - を育てます - 思い出を保ちます - 思い出を作ります - ルールを思い出します - 例を思い出します - 思い出を戻します