"思うとぞっとします"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

思うとぞっとします - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

もう直ぐ閉じてしまうぞ 分かってると思うが
Well, it's closing quickly, as I'm sure you're aware.
こういうのを見るとぞっとします
I have 18 out of the 19 signs of attention deficit disorder diagnosed.
ちょっとぞっとしますね
All this is possible with this information.
ソロモン 逃げ出したと思ったぞ
Solomon, I thought you'd run away.
実はうっとしいと思っています
Or Isn't he, like, outdated?
ひどく変だと思うぞ
And the general manager's going to think that's awful peculiar.
さっきまでは殺すには惜しいと思ってたが もう容赦しねえぞ
I didn't want to kill him before, but now I'll do him in 'cause he's one naughty mouse!
何だと思った コリン 撃ち殺しそうになったぞ
See anything you like, Col? I almost fucking shot you.
ちゃんと働いていないと思われてしまうぞ
I must not have enough work, or, Oh, I've got to hide because my boss might see me.
もっと運動しようと思います
I'm going to get more exercise.
何かおかしいぞ と思いました
Well, I'm a biologist. I'm an ornithologist.
ですがそれぞれにコメントしたいと思います
Any answer is fine in here.
みんなもう駄目かと思ってたぞ
I thought we had lost you folks for sure.
失礼します と言った ザンネンだと思う
If you'll excuse me... he said. I think it's a shame.
急に来いというから 何かあったと思ったぞ
The bank lady called. She must be wondering what I was talking about.
俺たちをまだ友達と 思ってるぞ
And he still thinks we're his friends!
おまえは死んだと 思ってんだぞ
Bigg Bunny ain't never wanna find out you didn't drown the first time.
後で 殺されればよかったと思うぞ
You're gonna wish we had.
作り直しても その味だと思うぞ
Is that so? I'll make it again.
笑 今日はこれをやるぞと思っていたことが 突然 できなくなってしまうこともあります
I mean, I used to be used to that, and now ... (Laughter)
きっとすばらしいと思う
The detail really is just supposed to be amazing.
ええっと そうだと思います
Uh.....yes, I think so.
会いたいと思ったんだぞ
I've been looking all over for you all week.
掟は守ると思っていたぞ
Thought you were supposed to keep to the Code?
とても誇りに思ってるぞ
I been damn proud of you, man.
とうとうやったぞ
He actually did it.
そして どうなったと思います
We found another riding instructor.
もっと日本の話をしようと思います
I will tell you more about Japan.
もっともだと思うでしょう しかし ダーウィンは違うと言います
You would have thought it stands to reason that design requires an intelligent designer.
どうしてそうなったと思いますか
Where did that come from?
そう言うと思ってました
Somehow I knew you were going to say that.
そうだったと思います
I believe I did.
あったぞ R4 思ったとおり カミーノだ
There it is, R4, right where it should be. Our missing planet Kamino.
そうだとは思いませんが えーと 少しよくなったようだと思います
Is he talking?
ぞっとする記事を目にします
And every day, every single day,
彼女はぞっとして 関係を絶とうとする
And then she finds out who he is.
20ドルだぞ その半分だと思ってもいいぞ
Remember, 20 bucks for every one you put up.
思い残すことがないように頑張るぞ
I'll do my best to have no regrets.
天井の目地を切って 両親はさぞかし喜んだことと思いますが
I thought it would be neat to do that.
45口径だと思うわ どうぞ かけて
.4 I believe. Please, sit down.
犬に食われたかと思ったぞ
I thought you were being eaten by dogs, man.
これで終わったと思うなよBrian D 行くぞ
But...but it was Games' time!
王が自ら戦うのは さぞ見物と思ったが
Imagine a king who fights his own battles. Wouldn't that be a sight.
ネコだと思ってるようだが ネコじゃないぞ
You think it was the cat. It wasn't the cat.
有毒の物質も扱うんだぞ 知ってると思うが
These chemicals and their fumes are toxic, in case you didn't know that.

 

関連検索 : ぞっとします - ぞっと - ぞっとする - ぞっとする - ぞっとする - ぞっとする - ぞっとする - ぞっとする - ぞっとするような - ぞっと苦しみ - ぞっとするパフォーマンス - うっとりします - うっとりします - オフうとうとします