"急に泣き出しました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
急に泣き出しました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は急に泣き出した | He burst into tears. |
トムは急に泣き出した | Tom suddenly started to cry. |
彼女は急に泣き出した | She broke into tears. |
その子は急に泣き出した | The child burst out crying. |
急に泣き出したりして 恥ずかしいわ | I'm very ashamed, Doctor. Suddenly I was crying. |
時々 急に泣き出すの | And sometimes for no reason at all, he'd start to cry. |
その少女は急にわっと泣き出した | The little girl burst into tears. |
その知らせで彼女は急に泣き出した | She broke into tears at the news. |
泣き出しました | I've seen pictures millions of times, but today was the first time I'm actually seeing him give the whole presentation. |
彼らは急に泣きだした | They burst into tears. |
少女は部屋に入って来て急に泣き出した | The girl came into the room and burst into tears. |
しまいに彼は泣き出した | At length, he began to cry. |
私は泣き出しました | And she said, Don't be so silly. |
彼女はその知らせを聞いて 急に泣き出した | When she heard the news, she burst into tears. |
そして泣き出しました | And I stood there. And I reread my essay. |
リンダはひどくがっかりしたので 急にわっと泣き出した | Such was Linda's disappointment that she burst into tears. |
リンダはひどくがっかりしたので 急にわっと泣き出した | Linda was so disappointed that she burst into tears. |
彼は泣き出した | He began to cry. |
彼は泣き出した | He started to cry. |
トムは泣き出した | Tom began to cry. |
トムは泣き出した | Tom started crying. |
私は泣き出した | I began to cry. |
トムは泣き出した | Tom started to cry. |
トムは泣き出した | Tom began crying. |
感極まって娘は泣き出しました | Couldn't we stay together? So Daddy could be gone. |
なんか急に泣きたくなってきた | All of a sudden, I feel like crying. |
私の手が急に動き出しました | It seemed to be around two A.M., too. |
すると 神は泣き出してしまった | When will our international institutions work? |
彼女はそのニュースを聞いて 急に泣きだした | She burst into tears when she heard the news. |
トムは泣き出しそうになった | Tom almost cried. |
スーザンがわっと泣き出した | Susan burst into tears. |
彼女は突然泣き出した | She burst into tears. |
彼女は突然泣き出した | She burst out crying. |
女房が突然泣き出した | My wife burst into tears. |
私 泣き出しちゃったの | And I started to cry. |
突然にヒロコはわっと泣き出した | Suddenly, Hiroko burst into tears. |
さっき 急に泣き叫んだから ずいぶん心配したよ | I was worried before. You really had me freaked out with all that screaming. |
彼女がわっと泣き出した | She broke into tears. |
私は泣き出しそうだった | I was almost in tears. |
それから 彼女は泣き始めました 涙を出さず 大声をあげて泣きました | Then, she began to cry but with no tears. |
気づきました 窯に戻ると泣出したい気持ちでした | I thought, my camera is getting far better treatment than these people. |
トムはメアリーが泣き出しそうに見えた | Tom could see Mary was about ready to cry. |
トムは今にも泣き出しそうだった | Tom was about to burst into tears. |
トムは今にも泣き出しそうだった | Tom was about to burst out crying. |
彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した | She began to cry as soon as she left the room. |
関連検索 : 泣きました - 泣き出します - 泣き始めました - 泣き始めました - 泣き始めました - 泣き出す - 泣き - 激しく泣きます - 引き出しました - 泣きのように感じました - 急に上昇しました - 泣きます - 急落しました - 急落しました