"急務となって"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

急務となって - 翻訳 : 急務となって - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

これは当面の急務だと思います
What would an allegory of good government look like today?
社会の変革が急務である
There is an urgent need for social change.
都の司法長官事務所だ 急いでくれ 待ってるんだ
Attorney General's office at the capital.
スティーブン国務長官が 緊急用件で来ています
Secretary of State Stevens is here to see you. It's urgent.
生活水準の向上が急務である
There is an urgent need for improved living conditions.
分かっています 艦に帰ると私を待っている 多くの緊急任務がある事を
I know there are a lot of pressing duties waiting for me back at the ship.
突っ立ってないで急いで助けないと 病院に急いでいかないと
Why are you here?
小さい   セクシー スペースの効率化は急務です
Secondly, our new mantra small is sexy.
こちらソバル大使 緊急の任務で来た
This is Ambassador Soval. I've come on an urgent mission.
彼は 緊急時で臨時勤務していただけです
Since last night?
二人とも 法務所の公務員だったな
Look, man, we both have worn the badge in our day.
もっと急がなきゃ
You better hurry up.
刑務所にいると思ってた どうやって内務長官に
I thought you was in jail. How'd you get to be the secretary of interior?
艦隊にとって重要な任務中だ
On a mission of great importance to Starfleet.
急に寂しくなって...
It's just I'm gonna miss you.
急がないと雨が降ってくるよ
Hurry up, or it will start raining.
この性質によって 急な傾斜と
So, the head of the curve can be sharper or flatter.
彼は 司法長官事務所の係官だ 緊急な事件だぞ
He's from the A.G.'s office. We're catching a hot one.
急げって
Hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, hurry.
急いで戻ってみると
We know the universe is bigger than that which we can see.
急に おとなしくなったな
You're quiet all of a sudden.
もっと急げ
Faster!
ちょっと 事務官に黙って 勝手な行動
You haven't reported in!
事務室にと言ったろ さあ下ろして事務室に持ってけ
I told you to get that truck unloaded, those papers up to the office.
今朝になって急に 嘔吐と下痢が激しくなって 救急車お願いできますか
My son doesn't feel very well and he's vomiting and gets diarrhea.
任務だって
What mission?
ねぇ ちょっと待って そんなに急がないで
Hey wait up slow down...
急いで上がって行くと
Johnny call, you go.
この件はとっても急で
It's an emergency. We had no choice.
急がないといけなくて
I have to run. no, nice to meet you.
義務を怠ってはならない
You are not to neglect your duty.
専務は社長とうまくいっていない
Our managing director is incompatible with the president.
急がないと
I don't know what happened after that.
急がないと
Joey..
急がないと
Super urgent. Can't wait.
急がないと
Come on, Clem.
急がないと
Get me up to speed.
急がないと
We've got to get to surgery.
急がないと
You don't have a lot of time.
急がないと
We got to hurry.
急がないと
That doesn't give us much time at all.
もっと重要な任務がある
We have a more important mission.
もっと清潔な刑務所にだ.
Great.
実験用具を盗んだ 犯人の逮捕は急務です
And the theft of lab equipment from your school is also receiving our highest attention.
急になまりがなくなってる
Cause your time is running out!

 

関連検索 : 義務となって - これが急務となっています - 急務 - 急務 - 急務 - 急務 - 急務 - 急務 - 緊急となっています - 急速になってきて - 緊急になってきて - となって怒っ - となってパニック