"急務となって"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
これは当面の急務だと思います | What would an allegory of good government look like today? |
社会の変革が急務である | There is an urgent need for social change. |
都の司法長官事務所だ 急いでくれ 待ってるんだ | Attorney General's office at the capital. |
スティーブン国務長官が 緊急用件で来ています | Secretary of State Stevens is here to see you. It's urgent. |
生活水準の向上が急務である | There is an urgent need for improved living conditions. |
分かっています 艦に帰ると私を待っている 多くの緊急任務がある事を | I know there are a lot of pressing duties waiting for me back at the ship. |
突っ立ってないで急いで助けないと 病院に急いでいかないと | Why are you here? |
小さい セクシー スペースの効率化は急務です | Secondly, our new mantra small is sexy. |
こちらソバル大使 緊急の任務で来た | This is Ambassador Soval. I've come on an urgent mission. |
彼は 緊急時で臨時勤務していただけです | Since last night? |
二人とも 法務所の公務員だったな | Look, man, we both have worn the badge in our day. |
もっと急がなきゃ | You better hurry up. |
刑務所にいると思ってた どうやって内務長官に | I thought you was in jail. How'd you get to be the secretary of interior? |
艦隊にとって重要な任務中だ | On a mission of great importance to Starfleet. |
急に寂しくなって... | It's just I'm gonna miss you. |
急がないと雨が降ってくるよ | Hurry up, or it will start raining. |
この性質によって 急な傾斜と | So, the head of the curve can be sharper or flatter. |
彼は 司法長官事務所の係官だ 緊急な事件だぞ | He's from the A.G.'s office. We're catching a hot one. |
急げって | Hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, hurry. |
急いで戻ってみると | We know the universe is bigger than that which we can see. |
急に おとなしくなったな | You're quiet all of a sudden. |
もっと急げ | Faster! |
ちょっと 事務官に黙って 勝手な行動 | You haven't reported in! |
事務室にと言ったろ さあ下ろして事務室に持ってけ | I told you to get that truck unloaded, those papers up to the office. |
今朝になって急に 嘔吐と下痢が激しくなって 救急車お願いできますか | My son doesn't feel very well and he's vomiting and gets diarrhea. |
任務だって | What mission? |
ねぇ ちょっと待って そんなに急がないで | Hey wait up slow down... |
急いで上がって行くと | Johnny call, you go. |
この件はとっても急で | It's an emergency. We had no choice. |
急がないといけなくて | I have to run. no, nice to meet you. |
義務を怠ってはならない | You are not to neglect your duty. |
専務は社長とうまくいっていない | Our managing director is incompatible with the president. |
急がないと | I don't know what happened after that. |
急がないと | Joey.. |
急がないと | Super urgent. Can't wait. |
急がないと | Come on, Clem. |
急がないと | Get me up to speed. |
急がないと | We've got to get to surgery. |
急がないと | You don't have a lot of time. |
急がないと | We got to hurry. |
急がないと | That doesn't give us much time at all. |
もっと重要な任務がある | We have a more important mission. |
もっと清潔な刑務所にだ. | Great. |
実験用具を盗んだ 犯人の逮捕は急務です | And the theft of lab equipment from your school is also receiving our highest attention. |
急になまりがなくなってる | Cause your time is running out! |
関連検索 : 義務となって - これが急務となっています - 急務 - 急務 - 急務 - 急務 - 急務 - 急務 - 緊急となっています - 急速になってきて - 緊急になってきて - となって怒っ - となってパニック