"怨恨"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

怨恨 - 翻訳 : 怨恨 - 翻訳 :
キーワード : Rancor Intolerant Grudges Reeks Malice

  例 (レビューされていない外部ソース)

怨恨
So, it wasn't a robbery.
血塗られた 怨恨の 悪意を 感じます
The very air reeks with the bloody rancor of intolerant malice!
怨みは怨みによって果たされず
Hatred is never appeased by hatred in this world.
裏なら 運を怨め
Tails not so lucky.
恨みを
Curse you!
ゾーラの恨み
This is for Zhora.
プリスの恨み
This is for Pris.
ランボーの 恨みだ
That one was for Rambo.
恨むとでも
Angry?
恨んでない
No hard feelings.
あのニーベルグは嫉妬心から わしを怨んでいる
The Nibelung bears me rancour
いずくで果てたか, さぞ怨みは深かろう.
He must have died full of hate.
恨みか何かか
... personal,isit ?
個人的な恨み
What happened between you two,mr.Moore?
モロン ミューティニー 殺人 恨み...
Moron, mutiny, murder, malice.
恨みもしない
There's no hard feelings.
忍を行じてのみ よく怨みを解くことを得る
By love alone is enmity allayed.
おまえの恨みだ
This is for you, Rambo.
個人的な恨みだ
I think it was something personal.
オレに何の恨みが
Did I ever harm you?
トロイに恨みはない
The Trojans never harmed me.
ヴァンパイアの恨みを買う
The vamps don't take kindly to the juice dispenser.
恨みなどないさ
I have no problem
恨んでないよな
No hard feelings, right?
恨みは深いですよ
The resentment runs deep.
お前に恨みはない
It's nothing personal, baby.
恨んでなんかない
No, no, no hard feelings.
恨みを買ったとか
but enemies, too.
恨まれていたとか
Any enemies?
リサはスタンに恨みがある
Lisa bears a grudge against Stan.
リサはスタンに恨みがある
Lisa has a grudge against Stan.
リサはスタンに恨みがある
Lisa holds a grudge against Stan.
誰が旦那様に恨みを
Why would anyone kill Sir William?
ワースは医師に恨みでも
What does Werth think of De La Casa?
ビー. . 僕を恨んでいいよ
Bee, if you hate me, I understand.
父に恨みでもあるの
What's your problem with dad?
恨まれたままは嫌だ
I can't leave with her hating me.
彼は彼女を恨んでいる
He hates her.
彼は私に恨みを抱いた
He bore a grudge against me.
彼は君を恨んでいるよ
He has a grudge against you.
ない憎しみや恨みでは
You comfort even the souls of your enemies?
まだ恨 ん でい る か し ら
Do you think he'll be able to forgive me one day?
あなたに恨みはないわ
Nothing personal, babe.
恨みでそれを暴飲しろ
Glut your grudge on it!
呪ってやる 恨んでやる
Curse them, we hates them!

 

関連検索 : 怨敵 - 怨魂 - 恨み - 恨み - 恨み - 遺恨 - 恨み - 痛恨 - 痛恨 - 痛恨 - 悔恨 - 逆恨み - ベアリング恨み