"患者の取り扱い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
患者の取り扱い - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
近頃の医者は 患者扱いが酷いわね! | The way these doctor's push you around nowadays, I tell you. |
自分たちは患者の扱い方を知っているし | And the nurses told me two things. |
私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ | My doctor has an excellent bedside manner. |
科学者は主として物質の問題を取り扱う | Scientists deal mainly with physical matters. |
子供の取り扱いが上手だね | You really do have a way with children, Shrek. |
患者の多くは 精神薄弱のせいで デジタルものの扱いが 苦手です | Well, many of our residents have trouble interfacing digitally due to their mental deficiencies. |
私はあの医者の患者になりたい | I want to be that doctor's patient. |
もちろんいい科学者なら誰でも取り扱うだろう | Check this out. And then we have, of course, as any good scientist has to have, explosions! |
患者の命に関わります 他の患者様のことがあります | When's the last time that you spoke to your husband? |
患者として扱うわけです 根本的に違う部類となります | We may put him away for life, but we watch him clinically. |
患者Bよりも | How much did these patients think they suffered? |
患者は話渋り... | Subject spoke reluctantly. |
算数は数を取り扱う | Arithmetic deals with numbers. |
扱っているのは 極度に壊れた危険な患者だけですから | We take only the most dangerous, damaged patients. |
そのワイングラスの取り扱いに気を付けてね | You must be careful with the wine glass. |
私たちは 一人の患者を残りの患者から隔離した | We have isolated one patient from the rest. |
その患者は 家に帰り | And so the mentor mother went along with. |
俺は新武器を取り扱う | I'll take care of the new weapon. |
その男は とても危険な患者を 辛くも取り押さえた | He subdued a highly dangerous patient. Quite handily. |
この本は心理学を取り扱っている | This book deals with psychology. |
小包は隣の窓口で取り扱っている | Parcels are handled at the next window. |
その問題は次の授業で取り扱います | We will deal with that question in the next lesson. |
ある患者の話です ある患者を思い出す | And I wanted to read you this one closing passage about one patient. |
レイチェルの集団治療セッションのときにいた患者に 聞き取りする必要があります | We need to interview the patients who were in Rachel's group therapy session. |
よりよい治療を患者に提供しているので 患者の移動は不要です | They'll give me that information, and we'll make the care of the patient better. |
薬に反応を見せなかった患者の70 が 偽薬を受け取った患者より元気で長生きしました | But they did that, and what they found is that 70 percent of the non responders |
患者の子の | of one of my patients. |
この事態は慎重な取り扱いを要する | This situation requires nice handling. |
このコースでは詳しく取り扱いませんが | It surprises people that the frame rate of film is so low compared to computer games with rates like 60 frames per second. |
患者を従順になり... | Makes the patients much more obedient. |
脊髄損傷の患者から精子を取出す技術は | Let me tell you, some of you may have the experience. |
君の患者だ | And that guard is your patient. |
邪魔者扱い | I'm not contagious, you know. |
関節軟骨を取り出し その抗原をはぎとり 患者の幹細胞とあわせ | So what we're going to do is take an articular cartilage from a young, healthy pig, strip it of its antigens, |
今取扱ってる | I'm working on it. |
患者への責任があります | But I do have a responsibility to my patients. |
すごい 私の患者も | And we showed it to a lot of my surgical colleagues. |
66人の患者がいる | 66 patients here in this facility. |
時には 自分が病気だと思っている患者がいるものです そういった患者には 第3の瓶を取り出します 父によれば | But every once in a while, there was still a patient convinced that he was sick, and he'd come back. |
元患者が 現患者を看病する | Mothers with HlV caring for mothers with HlV. |
この本は原子力利用を取り扱っている | This book deals with the uses of atomic power. |
そして曳いてはこれが両者の見解の取り扱い方をも変える事になります | This changes the way we understand the world. |
今は患者の手にあります 私達は患者のために存在します | No one's ever had this kind of information. |
哲学者扱いとなります (笑) | If you stand and stare out of the window on your own with a cigarette, you're a fucking philosopher. |
患者は | Buy an insurance policy! chuckling |
関連検索 : 患者取り扱い - 安全な患者取り扱い - 取り扱い - 取り扱い - 取り扱い - 取り扱い - 訪問者の取り扱い - 患者を扱います - 患者の摂取 - ランプ取り扱い - チケット取り扱い - スクラップ取り扱い - 取り扱いアート - 取り扱い性