"患者取り扱い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
患者取り扱い - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
近頃の医者は 患者扱いが酷いわね! | The way these doctor's push you around nowadays, I tell you. |
自分たちは患者の扱い方を知っているし | And the nurses told me two things. |
私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ | My doctor has an excellent bedside manner. |
もちろんいい科学者なら誰でも取り扱うだろう | Check this out. And then we have, of course, as any good scientist has to have, explosions! |
患者として扱うわけです 根本的に違う部類となります | We may put him away for life, but we watch him clinically. |
患者Bよりも | How much did these patients think they suffered? |
患者は話渋り... | Subject spoke reluctantly. |
算数は数を取り扱う | Arithmetic deals with numbers. |
科学者は主として物質の問題を取り扱う | Scientists deal mainly with physical matters. |
子供の取り扱いが上手だね | You really do have a way with children, Shrek. |
俺は新武器を取り扱う | I'll take care of the new weapon. |
患者の多くは 精神薄弱のせいで デジタルものの扱いが 苦手です | Well, many of our residents have trouble interfacing digitally due to their mental deficiencies. |
扱っているのは 極度に壊れた危険な患者だけですから | We take only the most dangerous, damaged patients. |
患者を従順になり... | Makes the patients much more obedient. |
私はあの医者の患者になりたい | I want to be that doctor's patient. |
患者の命に関わります 他の患者様のことがあります | When's the last time that you spoke to your husband? |
邪魔者扱い | I'm not contagious, you know. |
今取扱ってる | I'm working on it. |
その男は とても危険な患者を 辛くも取り押さえた | He subdued a highly dangerous patient. Quite handily. |
元患者が 現患者を看病する | Mothers with HlV caring for mothers with HlV. |
哲学者扱いとなります (笑) | If you stand and stare out of the window on your own with a cigarette, you're a fucking philosopher. |
患者は | Buy an insurance policy! chuckling |
患者は | Well, the patient. |
患者よ | A patient. |
患者は? | What do you got? |
患者は | What do you got? |
患者だ | Patient. |
患者が... | Patient... |
患者は | What's coming? |
お取扱い出来ません | Max 500 This transaction cannot be processed |
前売り券をここで取り扱っていますか | Do you sell advance tickets here? |
薬に反応を見せなかった患者の70 が 偽薬を受け取った患者より元気で長生きしました | But they did that, and what they found is that 70 percent of the non responders |
その患者は 家に帰り | And so the mentor mother went along with. |
そのワイングラスの取り扱いに気を付けてね | You must be careful with the wine glass. |
この本は心理学を取り扱っている | This book deals with psychology. |
小包は隣の窓口で取り扱っている | Parcels are handled at the next window. |
コース中は様々な課題を取り扱います | What we start off with is some kind of problem specification. |
私たちは 一人の患者を残りの患者から隔離した | We have isolated one patient from the rest. |
患者はいませんか 何ですって 患者がいない | We haven't seen a single patient here. ... a patient here? |
ひどい患者よ | He's a bad patient. |
ある患者の話です ある患者を思い出す | And I wanted to read you this one closing passage about one patient. |
レイチェルの集団治療セッションのときにいた患者に 聞き取りする必要があります | We need to interview the patients who were in Rachel's group therapy session. |
邪魔者扱いさ | Like I'm still just a kid or, I don't know, in the way. |
その問題は次の授業で取り扱います | We will deal with that question in the next lesson. |
この事態は慎重な取り扱いを要する | This situation requires nice handling. |
関連検索 : 患者の取り扱い - 安全な患者取り扱い - 取り扱い - 取り扱い - 取り扱い - 取り扱い - 患者を扱います - 訪問者の取り扱い - ランプ取り扱い - チケット取り扱い - スクラップ取り扱い - 取り扱いアート - 取り扱い性 - 取り扱いサービス