"悩まされています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
五十肩に悩まされています | I'm suffering from a frozen shoulder. |
このいぼに悩まされています | I'm troubled by this wart. |
車の騒音に悩まされています | I'm tormented by the noise of traffic. |
悪夢に悩まされている | You're haunted by nightmares. |
アレルギーに悩まされる | We breathe the bad air. |
それでもまだダウンタイムに悩まされていました | I think we upgraded this machine once or twice to like a more beefy machine. |
ドイツの首相は移民問題に悩まされています | The German Chancellor is plagued by immigration problems. |
悩まされることはない | Must give us pause. |
あなたは不眠に悩まされている | You have trouble sleeping. |
トムはひどい頭痛に悩まされている | Tom is suffering from a bad headache. |
に悩まされているが それを促進する努力は 十分にされていません | But for as much as clinical medicine agonizes over behavior change, there's not a lot of work done in terms of trying to fix that problem. |
悲しいニュースに悩まされない権利です 悩みを切り抜けようとするあまり | I was buying my right to go on with my day and not necessarily be bothered by this bad news. |
プログラムが用意されています 森の中で悩み事を | At our woodland school, we plan to offer a number of activities and programs. |
彼女は彼の図々しさに悩まされていた | She was very annoyed with his nerve. |
彼は疑惑に悩まされた | He was assailed with doubts. |
時々腰痛に悩まされる | I sometimes suffer from pain in my lower back. |
開放されてます その 悩まれたお母さんが十何年間たって | She is free from minding her neighbors' eyes, at last. |
待ちます それがあなたを悩ませていますか | He's leaving soon. |
だってさ なんで空腹に 悩まされるのさ | I mean, why bother with hunger? |
彼らは重税に悩まされた | They were burdened with heavy taxes. |
あれこれ悩まずに済みます | So when you're working on your homework and stuff, please have those docs handy. |
彼女は絶えず神経痛に悩まされている | She suffers from constant neuralgia. |
精神融合の二日酔いに 悩まされていると | So I'm suffering from... a mindmeld hangover? |
手のマメに悩まされたことは | Calm down, just calm down, calm down! Tired of blisters on your fingers? |
彼のうるさい小言に彼女は悩まされた | His nagging distressed her. |
ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った | He said he was suffering from a bad headache. |
イヤな騒音に 悩まされています この種の音がストレスを生み出し | In our daily life we are continuously disturbed by aggressive sounds. |
悩ましいことに 皆さんは | They can decide it's the federal government in each case. |
そんなささいなことで私を悩まさないでくれ | Don't bother me with such trifles. |
心を悩ますのはやめ お休みなさい... | Do not let your hearts be troubled. |
枝毛に悩んでいます | I'm troubled by split ends. |
Sh sh sh 私を悩まさないでください | Shshsh, do not bother me. |
いつもそれで妹を悩ませていた | He bugged my sister about it constantly. |
私の母はよく頭痛に悩まされる | My mother often suffers from headaches. |
一生悩まされる 俺はダメだ 無理だ | like, I'm going to lose this thing, and I'll be be haunted by this song forever. |
失われ 苦悩に満ちた魂が 見えないまま地上をさまよい 神の光を探してます | Those lost, anguished souls roaming unseen over the earth, seeking the divine light they'll not find, because it's too late! |
この生まれつきのあざに悩んでいます | I'm troubled by this birth mark. |
彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた | She has suffered from bad headaches for a long time. |
家のない人たちはハエと蚊に悩まされた | The homeless people were annoyed by the flies and mosquitoes. |
そのせいで長年悩まされてきました 病気になるのはゲノムのバグです | This here is a bug in my genome that I have struggled with for a long, long time. |
彼は多くのもめごとに悩まされた | A lot of troubles preyed upon his mind. |
彼は胃痛に悩まされたものだった | He used to suffer from stomach aches. |
写真が公開された後は悩みました | It was just, y'know, horrible. After those photos were posted, there was a lot of tension. |
もしOAuthを実装しようとするなら 数週間は悩まされます | There's a successor to OAuth called OAuth 2 which works a lot better. |
このことでそんなに 悩ませてすまない | I'm sorry this is bothering you so much. |
関連検索 : 悩まれています - 悩まされます - 悩まされます - 悩まされます - エラーに悩まされています - 彼が悩まされています - に悩まされて - 悩まされていました - に悩まされます - 悩まさ - 悩まさ - 悩まさ - 悩まされる