"悪い施行"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
悪い施行 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼らはその悪法を施行しようとしている | They are going to put the bad law in force. |
私は法を施行する | What is it about Kimble? |
私は法を施行する | The law pronounced him guilty. |
行儀悪いよ | Naughty, naughty. |
すでに施行されました. | (camera shutters clicking) |
いつその法律は施行されますか | When will the law go into force? |
お行儀が悪いよ | Don't jostle, there's enough for everyone. |
悪いけど行くよ | I'm sorry, but not me, man. |
ダメだ 児童福祉施設に行け | No, but there is a body called the Protection of Children... |
窓を塞いだ車で施設まで行ったの | Drove us in a van with blackedout windows To the facility. |
国内旅行を楽しんでる 施設から施設 病院から病院 | I quite enjoy traveling across the country, shuttling from center to center, hospital to hospital. |
悪いが行かねえよ | Sorry, kids, we ain't going nowhere. |
悪いけど行けないよ | I'm sorry I can't go. |
その法律は即日施行された | The law came into effect on the day it was proclaimed. |
お行儀が悪いですよ | Watch yourself. |
彼は行儀の悪い男だ | He is an ill mannered man. |
善行と悪行それらの | Here's how the great Persian poet Rumi put it |
彼は積極的に人々に善行を施している | He's active doing charity work. |
政府は法律を施行しなければならない | The government must enforce the law immediately. |
ペク ウンジョ お前 行儀が悪いぞ | Aren't you stupid? |
クリニックへ行き 脂肪吸引施術をすれば | Stem cells are packed in that liposuction fluid. |
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない | Animals act in a better manner than wicked humans. |
その島の住民に新しい法律が施行された | The new law was enforced on the people of the island. |
シラナイトの脅威は新しい 安全対策を施行させた | The Syrrannite threat has brought new security measures into effect. |
貧しい人に施しを 貧しい人に施しを | Alms for the poor. Alms for the poor. |
まだ施行されてていません まだ民間団体は | In some other countries, the OECD convention is not yet properly enforced. |
彼は悪行を後悔している | He regretted his misdeeds. |
クロ 悪いが俺は先に行くぜ | Black. This is where we all end up. |
悪いけど 出て行って頂戴 | I'm sorry, but you have to go. |
良い隊長だが 少し行儀が悪い | But a bit short on manners. |
悪いけど 今夜は行けないんだ | Oh, well, I ain't coming to Merlotte's tonight. |
人々に善行を施すのに積極的であれ | Be active in doing good for people. |
新法を施行し効力を発生させるのは | But not all the vessels have those to date. |
アメリカの行いが最悪な時ですら | I was born in Britain, as you have probably guessed. |
カイル 行儀が悪いぞ お客さんだ | Kyle, these are not treats. |
雲行きが悪くなる | The situation is growing serious. |
母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした | The mother was embarrassed at her son's bad manners. |
あなたは施設行きになるでしょうね 笑 | In fact, if I put a speaker on it and we broadcast what you say to yourself, we would institutionalize you. |
ここに留まれば 子供は託児施設行きだ | You said you want to stay? Your boy is coming down with me to Child Services. |
彼らが警察や裁判を行っていました 彼らは法律を施行しました | Randomly selected people weren't voting on the bills. |
どこへ行く お前も勘が悪いな | This can't be right. Where have you taken us, Philippe? |
悪いけど行かなきゃ さよなら | Sorry, I've gotta go. Bye. Hi! |
早く悪い連中を 捕まえに行け | Catch some bad guys. |
彼は行儀が悪かった | He behaved badly. |
私が行きます 最悪だ | I'm going, sir. Like hell. |
関連検索 : 悪い行い - 悪い行為 - 悪い実行 - 悪い行儀 - 悪い行為 - 悪い実行 - 悪い行動 - 悪い実行 - 悪い実行 - 悪い行動 - 悪行 - 施行 - 施行 - 行儀が悪い