"意識するようになります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
意識するようになります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
大変です 意識がないように見えます | Goodness, he looks as if he's on the edge of collapse. |
無意識のうちに そういう振る舞いをするようになります 絶望的な敵意をむき出し | Well, if people see the world in such a way that life sucks, then their behavior will follow automatically from that. |
コミュニティの意識を作り出し 自己意識を形成することも できるようになりました 祖父母の時代にあったような | And nowadays, at least some of us can choose our sense of home, create our sense of community, fashion our sense of self, and in so doing maybe step a little beyond some of the black and white divisions of our grandparents' age. |
あまり意識もしなくなります | After a while of reading this in the news, it just becomes news. |
デザインに対する 意識的なアプローチ | Wouldn't it be awesome if we all had BLlS on our phones? |
博士 急患の意識が戻りました かなり混乱しているようです | Dr Chanar, the new arrival is awake, and appears very distressed. |
この私は本当は 私はある ということ つまり 意識 を意味しています 私 は 意識 と同意語です | I, when we say 'I', 'I' really means 'I am' or consciousness |
戦略として使います つまり これは意識的にある知識です | And the folks in Ghana knew about these self organizing patterns and would use them strategically. |
無意識が共有される場合もよくあります | Subconscious thoughts are often exchanged. |
あまり意識することがない光源が空です | A source of light we tend to take for granted, and not really think about as a |
違うわ 無意識によ | No. You did it unconsciously. |
知識があるほどリソースを より生かせるようになります | This is also true with knowledge and resources. |
潜在意識の奥へ落ちるだけです わかりますよね | You may go into a further dream state. Now, you know what I'm talking about. |
自意識過剰ですよ | It's just your pride speaking. |
イメージによって変質する事もありません 同様に すべての思考の背後には ありのままの意識 純粋な認識があります | The mirror allows that, but the mirror is not tainted, is not modified, is not altered by those images. |
彼はまもなく意識を回復するだろう | It won't be long before he comes to himself. |
無意識にまねるようになってしまうのです どんな人を魅力的に感じるかというような | It turns out that we can't even be in a group of people without instinctively mirroring, mimicking their opinions. |
見誤ったことによる 問題に直面しています こうして意識革新へとつながります | And now as we confront that shallowness and the failures that derive from our inability to get the depths of who we are, comes this revolution in consciousness these people in so many fields exploring the depth of our nature and coming away with this enchanted, this new humanism. |
意識の主な性質というものは 単に事実を認識し 気付くことなのです 意識は すべてのイメージを映し出す鏡のようです | And if we look from the experiential point of view, there is a primary quality of consciousness that's just the mere fact to be cognitive, to be aware. |
意識を失くしたというより 催眠状態に近い気がする | It sounds more like a trance than a blackout. |
まもなく意識を回復する筈だ | He's a strong kid. He'll pull through. Should be coming to pretty soon. |
液体から固体に変化するように 脳も分子の動きによって 意識がある状態から 無意識の状態へと変化します | And just as the jar full of water can go from liquid to solid depending on the behavior of the molecules, so your brain can go from a state of being conscious to a state of being unconscious, depending on the behavior of the molecules. |
そういう性質なのです 意識は憎悪や嫉妬によって損なわれるようなことはありません | Likewise, behind every single thought there is the bare consciousness, pure awareness. |
一日に何回も判断しています あまり意識することはないでしょう | We make these trade offs again and again, multiple times a day. |
進化は必ず起こります 無意識的に起こるカオスによる設計とも言えます | And as Dan Dennett puts it, if you have those, then you must get evolution. |
そのうち無意識に便意を催すだろう | You may also experience an involuntary bowel movement. |
意識するにせよ しないにせよ 集中するものを決めた瞬間 | You have to decide what you're going to focus on. |
たぐり寄せるという意識的な動きが出来るようになるまで 数ヶ月かかります 大抵口に運ぶんですけれどね | It would be several months before this infant could do something as simple as reach out and grasp under voluntary control an object and retrieve it, usually to the mouth. |
意識というようなものについて | But in fact that doesn't change people's minds at all. |
回転させます すると 裏返しになります よく見てください 回転して 元に戻ります すぐに意識が変わります | I want you to see how this illusion is constructed, and it's going to rotate so you see that it's inside out. |
意識を保つようにして | Try and stay awake now. |
これを意識しながら 真上に移動すると対称な屋根になります | While moving it around notice that the edge snaps to a blue dotted line. |
そうなら なぜ意識があるの 意識ってどういうこと | Am I just a biological machine? |
みんな 私が完全なナンセンスな人間になるよう手助けしてくれます 意識は このように振る舞っています | Grandmother helped, teachers helped, priests helped everybody helped me to be full of nonsense. |
不安が意識的な自覚となり. . ...潜在意識の結果となるでしょう | It will be the result of your subconscious fears transformed to your conscious awareness. |
みんな意識が変わると思います | But, you know, if people saw the results of this smart aid, |
まもなく意識を回復するはずだ | The doc says they'll be okay. |
意識的に運動する時には | That burns calories just as much as going on the treadmill does. |
それらはすべて 今あなたの意識の中に在ります | Every word you've ever whispered or shouted. |
何が起こるかを知るようになる 誰を意識すべきかを知る | You're not stressed out. As you get a little bit of experience you know what's happening. |
我々は皆 こう思うようです 私が専門家だ 意識があるだけで 私は意識についてすべてを知っている | But with regard to consciousness, people seem to think, each of us seems to think, I am an expert. |
申し上げましたように 意識もあり 休まれています 治療を受けています どのような治療でしょうか | I told you, she's conscious, she's resting. She's receiving treatment. What kind of treatment? |
意識的なリスニングが欠如すると | Conscious listening always creates understanding. |
集中すること はっきり意識することです | It's willful. It's intentional. |
でも 恐怖も罪の意識も人を殺すような怒りも なかった | But,uh,not fearful,guilty,murderous anger. |
関連検索 : より意識するようになります - ますます意識するようになります - 意識するようになりました - 意識するようになりました - 認識するようになります - 彼は意識するようになりました - 私は意識するようになりました - その意識するようになりました - 意識するようになることがあり - その認識するようになります - 意識的になります - それが認識するようになります - 意識する - 依存するようになります