"感じる駆動"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
感じる駆動 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
動きを感じろ エラゴン どの様に曲がるかを感じろ | Feel how she moves, Eragon. How she turns. |
歩くと骨の動くのを感じる | As you're walking, to feel your bones moving along. |
相手の動きを 感じ取るんだ | I'm blind, and I see more than any of you, because I don't look. |
ハイブリッド駆動にしました | The brief is that the bus should use 40 percent less energy. |
デール ドハーティ これは電動駆動マフィンです | (Video) Guy I might get one of those. |
地球が動くのを感じて | Hold your breath and count to ten |
長年感じれなかった 私の衝動感が | I graduated in 1974. |
これが問題じゃ たぶん この船は電池駆動だ | I think I found the problem, assuming... this ship runs on tiny little batteries. |
彼は衝動に駆られた | He was borne away by an impulse. |
青いのはこんな感じで動いた そして赤いのはこんな感じで動いた | The red one moved like that and the blue one moved |
サーボ駆動の小さいやつで | This is a smaller one, and I have a little moving torso on there. |
歴史的に重要な活動と感じ | It learns very much from its mistakes. |
不穏な動きを 感じないのか | Yes, but use your feelings, Anakin. Something is out of place. |
心臓が速く鼓動しているのを感じた | I felt my heart beating rapidly. |
感動 | Emotion. |
仮説駆動でなく データ駆動で行うことができます これは生物学に革命を もたらしたのと同じ変化です | So you can turn the study of human learning from the hypothesis driven mode to the data driven mode, a transformation that, for example, has revolutionized biology. |
感じる | You do? Yeah. |
感じる | Do you feel anything? |
感じる | Did you feel that? |
感じる | I feel it. |
感じる | You feel this? |
感じる | Can you feel that? |
感じる | I feel it. |
適度な運動をすると我々は快適に感じる | Moderate exercises will make us feel good. |
だが 義務感に駆り立てられた | but she felt the call of duty. |
揺れ動くのを感じると言います これが皮膚感覚フィードバックの | She said that when she just ran it across the table, it felt like her finger was rocking. |
感動している | Amazed. |
感動的 本当に感動的だわ | Amazing. Amazing. Amazing. |
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた | I felt my heart beating violently. |
夕方にそれらを 家に 駆り戻す時 また朝に 牧地へ 駆りたてる時 あなたがたはそれらに優美さを感じる | There is life and cheer for you as you drive them home in the evening, and lead them out in the morning to graze. |
夕方にそれらを 家に 駆り戻す時 また朝に 牧地へ 駆りたてる時 あなたがたはそれらに優美さを感じる | And in them is your elegance, when you bring them home at evening, and when you leave them to graze. |
夕方にそれらを 家に 駆り戻す時 また朝に 牧地へ 駆りたてる時 あなたがたはそれらに優美さを感じる | and there is beauty in them for you, when you bring them home to rest and when you drive them forth abroad to pasture |
夕方にそれらを 家に 駆り戻す時 また朝に 牧地へ 駆りたてる時 あなたがたはそれらに優美さを感じる | And for you there is beauty in them as ye drive them at eventide and as ye drive them out to pasture. |
夕方にそれらを 家に 駆り戻す時 また朝に 牧地へ 駆りたてる時 あなたがたはそれらに優美さを感じる | And wherein is beauty for you, when you bring them home in the evening, and as you lead them forth to pasture in the morning. |
夕方にそれらを 家に 駆り戻す時 また朝に 牧地へ 駆りたてる時 あなたがたはそれらに優美さを感じる | And there is beauty in them for you, when you bring them home, and when you drive them to pasture. |
夕方にそれらを 家に 駆り戻す時 また朝に 牧地へ 駆りたてる時 あなたがたはそれらに優美さを感じる | And you find beauty in them as you drive them to pasture in the morning and as you drive them back home in the evening |
夕方にそれらを 家に 駆り戻す時 また朝に 牧地へ 駆りたてる時 あなたがたはそれらに優美さを感じる | And wherein is beauty for you, when ye bring them home, and when ye take them out to pasture. |
夕方にそれらを 家に 駆り戻す時 また朝に 牧地へ 駆りたてる時 あなたがたはそれらに優美さを感じる | There is in them a beauty for you when you bring them home for rest and when you drive them forth to pasture. |
夕方にそれらを 家に 駆り戻す時 また朝に 牧地へ 駆りたてる時 あなたがたはそれらに優美さを感じる | In them there is beauty for you when you bring them home and when you lead them to pasture. |
夕方にそれらを 家に 駆り戻す時 また朝に 牧地へ 駆りたてる時 あなたがたはそれらに優美さを感じる | And for you in them is the enjoyment of beauty when you bring them in for the evening and when you send them out to pasture . |
夕方にそれらを 家に 駆り戻す時 また朝に 牧地へ 駆りたてる時 あなたがたはそれらに優美さを感じる | How beautiful you find them when you bring them home and when you drive them out to graze. |
夕方にそれらを 家に 駆り戻す時 また朝に 牧地へ 駆りたてる時 あなたがたはそれらに優美さを感じる | And there is beauty in them for you when you drive them back (to home), and when you send them forth (to pasture). |
夕方にそれらを 家に 駆り戻す時 また朝に 牧地へ 駆りたてる時 あなたがたはそれらに優美さを感じる | how pleasant they look when you bring them home in the evenings and when you take them out to pasture in the mornings. |
夕方にそれらを 家に 駆り戻す時 また朝に 牧地へ 駆りたてる時 あなたがたはそれらに優美さを感じる | And ye have a sense of pride and beauty in them as ye drive them home in the evening, and as ye lead them forth to pasture in the morning. |
彼には壊れたカム軸の駆動と | The reluctant gentleman with the sizeable mouth is mr. Frisby. |
関連検索 : 駆動ねじ - 感じる駆り立て - 感じる - ボールねじ駆動 - ハンマー駆動ねじ - 感じる感謝 - 感じるサポート - 感じるカットオフ - 感じるリニューアル - 感じるデタッチ - 感じるプッシュ - 感じるリリース - かじる感 - 感じるキャッチ