"感情的に近いです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
感情的に近いです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
感情的 | Dramatic? |
感情的よ | You're right, but you're also emotional. |
感情的にタフになったからです | It wasn't the end it was the beginning. |
心さえもが感情的です | Life without emotion would really not be life. |
感情的になるな | Don't be dramatic. |
肉体的にも感情的にも変わります | But, in fact, we are changed. We are marked, of course, by a challenge, whether physically, emotionally or both. |
感情的であり 個人的である | 'My world' is subjective. |
私は個人的な感情で | I'm no longer an officer, general, but I'll give you my word as a man. |
感情もなく批判的でもない 声 に | She is going to a lecture. |
私は感情的なの | You don't tell the Atlantic Ocean to behave. |
感情的な表現は | And I was a really good dancer. |
内に秘めた感情も感じられるの 感情的なイキモノだもの | I can feel what you're feeling as you're feeling inside the feeling before. |
感情的な引き金になる | It has an emotional trigger effect. |
その友情は最近感じられない | You speak of friendship I have not witnessed of late. |
文明の感情的衝突 | The Emotional Clash of Civilizations |
感情的なイキモノだもの | I can tell you he won't call back. It's a vibe I share. |
個人的な感情とは | What are those feelings? |
一時的な感情で 決めないでくれ | I just don't want emotions ruling us. |
経済的 感情的に被害を受けてね | We get people coming to the foundation all the time. |
一般的な感情について少し理解することで | Why this might be the case? |
私が思うに スライドはとても感情的で | (Laughter) |
アンタはショック状態で 感情的になってる | You're in a state of shock. Emotional trauma. |
感情的な反応も生まれます | On the fifth rung, we develop conclusions based on our assumptions. |
真実は感情に訴え 流動的で 何より人間的なものです | Truth is never binary. Truth is a value. |
難しいと言うと 感情的になって | When I told him that my clients didn't accept it, he got upset. Did he threaten you? |
個人的な感情に 影響されている | You seek only to address your own personal feelings. |
感情的回復力 1です 好奇心や愛のような力強い ポジティブな感情を 引き起こす力です | All right, what we're just feeling there is plus one emotional resilience, which means you have the ability to provoke powerful, positive emotions like curiosity or love, which we feel looking at baby animals, when you need them most. |
私は感情的なイキモノなの | They make me present. They make me ready. They make me strong. |
だが感情的な動機だ | She's emotional. |
人間はより感情的だ | In many ways more deeply than in humans. |
感情を動かすには 物理的な刺激だ | Perhaps an emotional response requires physical stimulae. |
感情的に弱ってる時は 難問に対する | I was really idealistic. |
音響的 また視覚的な親近感 | Intimacy for us means a lot of different things. |
しかし 知性的に知り得る事と 感情的に感じる事は全く別のものです | And I know that waiters don't intend any harm. |
感情的すぎると思っているのでしょうね | Do you really want him to? |
感情的すぎると 思っているのでしょうね | I understand that you think I acted too emotionally. |
感情的な輝きを持っていたということです | He had an emotional brightness. |
肯定的な社会的感情を理解し | So, we're going to understand positive social emotion |
二つ目は 感情的な性質です 共感には 2つのチャンネルがあって | This is just a regular definition the ability to understand and share the feelings of another. |
感情的で激しい争いの末に 最後には妥協が成立しました 感情的で激しい争いの末に 最後には妥協が成立しました 感情的で激しい争いの末に 最後には妥協が成立しました | In 1913, we had this ugly battle over the Federal Reserve, when it was created, with vicious, angry arguments over how it would be constituted, and a general agreement that the way it was constituted was the worst possible compromise, a compromise guaranteed to destroy this valuable thing, this dollar, but then everyone agreeing, okay, so long as we're on the gold standard, it should be okay. |
攻撃的感情を使うのだ | Use your aggressive feelings, boy. |
怒りは人間的な感情よ | To be angry is to be human. |
一時の感情的なもんだ | Heat of the moment. |
自分自身も 自然に 悲しい表情や態度になるでしょう そして いつの間にか悲しみを感じるでしょう これが 感情的な共感の身体的チャンネルです | If you talk with a sad person, you're going to adopt a sad expression and a sad posture, and before you know it, you feel sad. |
個人的な感情に左右されるな | Don't let your personal feelings get in the way! |
関連検索 : 感情的に遠いです - 感情的に強いです - 感情的に低いです - 感情的な近さ - 感情的な近接 - 感情的に難しいです - 感情的に厳しいです - 感情的に激しいです - 感情的に - 感情的にする - に近いです - 近くに近いです - 感情的 - 感情的