"感覚を得ます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
感覚を得ます - 翻訳 : 感覚を得ます - 翻訳 : 感覚を得ます - 翻訳 : 感覚を得ます - 翻訳 : 感覚を得ます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その感覚を得た私は | I thought These must be what we call a subjective and objective view. |
払うのでしょう すでに感覚を得ていると思いますが | Why am I willing to pay a higher Price to Earnings for the bank account than I am for this company? |
同じVで 違う感覚を得たとしても | The same V could affect you in a whole other way. |
こういう恥の感覚からは教訓が得られます | And you make amends and you never make that mistake again. |
感覚を | Feelings. |
タブレット上では他のデバイスとは 違った 親密な感覚を得られます | And Hangouts, as you know, is live multi user video. |
新たな感覚神経路 ある種の 新たな感覚を獲得したのです 脳は全く自由になりました | And in just four weeks, the brain learns to process this new sensation and acquires a new sensory pathway like a new sense. |
感覚を意のままに | Master your senses. |
感覚を覆す力があります モデルはどこから得るのでしょう 他から得るのです | But it has the ability to override our feelings. |
私はリラックスの感覚を覚えました | I don't need you to think so much as I want you to feel it. |
感覚を感じたら | I'm trying to be good here. |
良い市場では 理由の感覚を得るときに | 7 of the offering. |
恐怖は感覚を曇らす | Feel terror cloud your senses. |
感覚と実態があります | So let me complicate things. |
感覚 モデル 実態とあります | I'm going to give one more complication. |
所得税を計算するときの感覚や 音楽を聴くときの感覚とは 違った何かがあります この性質が第三の特徴につながります | There's something that it feels like to drink beer which is not what it feels like to do your income tax or listen to music, and this qualitative feel automatically generates a third feature, namely, conscious states are by definition subjective in the sense that they only exist as experienced by some human or animal subject, some self that experiences them. |
味覚 嗅覚 視覚... からだに感じる感覚か 感覚 など 脳に送られる 電気信号にすぎない | If you're talking about what you can feel what you can smell, taste and see then real is simply electrical signals interpreted by your brain. |
感覚は 単に感覚にすぎなかった Q はい | M. Yes, there's still this noise. |
もうすぐ ある感覚を感じるはずです | Stare at the glass, ignore everybody right here. |
感覚がしました | I have never in my life felt anything |
感覚が | Q. To some extent, yes. |
偽りの感覚です | Now you either have a feeling you feel more secure than you are. |
感じを得ると思います ーs 2 | The Laplace Transform really isn't the anti derivative of y of 0, but anyway, I think you get the idea. |
あなたが解りやすくなった事と 感覚を得た事を望みます それでは 次のビデオで | Well anyway, hopefully that was a little bit useful and gives you a little bit of a sense of what it actually means to buy shares in a company. |
感覚は ありません | I have no such sensation. |
主感覚に絶対的に依存していることを強調し この感覚を私たちの他の感覚にも 共有したいのです この計画を行った時 それはなかなか理解を得られませんでした | We really wanted to bring out our absolute dependence on this master sense, and maybe share our kind of sensibility with our other senses. |
すると感覚が敏感になって | Right here, right now. |
感覚は私たちの直感に基づいています | It doesn't change it's real. |
感覚 モデル 実態について触れたことを覚えていますか | And I lied. |
分の感覚 | How does tha' like thysel'?' It made me laugh an' it brought me to my senses in a minute. |
この自由の感覚を保ったまま | (Laughter) |
ペンが仮想の感覚を生み出し 触れている感じが得られるのです この状況では | So when I virtually touch data, it will generate forces in the pen, so I get a feedback. |
イカす感覚だと 言う | He says that's cool. |
感覚を持っています 1つ例をあげると | They are much more sophisticated in sensing than animals. |
人間の感覚の可能性にも 取り組んでいます 動物の感覚も扱っています | Also, the senses designers and scientists all work on trying to expand our senses capabilities so that we can achieve more. |
バランス感覚と 方向感覚の失調 呼吸困難 | Imbalance, disorientation, labored breathing. |
どうすれば 彼らの感情を呼び覚まし | So how do we do that? |
隠喩は想像力や感覚を必要とします | Abstract ideas are pale things compared to those first bees and blossoms. |
人々の安全感覚を | But it made people feel better. |
共感を覚えただけ | I can... sympathize with the commander's impatience. |
罪悪感を覚えるわ | And then I feel guilty for feeling guilty. |
この感覚を何とかするには | And the only way that I can get it out |
共感覚には家系が関係します | One of the two aspects of this problem are very intriguing. |
ただ 感覚は分かると思います | Well it's probably pretty dark in the center of the earth but I think you get the idea. |
肉体を超越した感覚です 体の感覚がなくなり モノゴトに没頭する状態です | The unconscious mind hungers for those moments of transcendence, when the skull line disappears and we are lost in a challenge or a task when a craftsman feels lost in his craft, when a naturalist feels at one with nature, when a believer feels at one with God's love. |
関連検索 : 感を得ます - 習得の感覚 - 感覚を知覚 - フィット感を得ます - 共感を得ます - 感覚を伝えます - 感覚を育みます - 感覚を作ります - 感覚を温めます - 感覚を伝えます