"感覚を高揚"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
感覚を高揚 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
感覚の高揚だけだった | A heightened sense of things. |
捉えたのは恐れでなく 感覚の高揚だけだ | It's not fear that grips him, only a heightened sense of things. |
奇妙な高揚感をピアスに経由する 感じ | That's all right, I said. |
それは想像を超える高揚感の中にある | How much more do you want? |
あのものすごい高揚感が ある一方で | Thank you so much for coming to TED. |
士気を高揚させた | I'm sure it beefed up morale a hell of a lot. |
とても高揚感がある世界になるでしょう | So what if we were living in balloon houses? |
脳の快楽中枢に作用します このため 即座に高揚感を感じるのです | La cocaína actúa en los centros de placer del cerebro, al reducir el umbral en el que dispara. |
感覚を | Feelings. |
時には言語感覚が行き過ぎて 命 爆発 揚げ鳩 肉 滑り 段落 | A nice way to say Keep off the grass. |
彼らの感覚は非常に高いです | There is a very large level of stress that is constant |
もっと知るためです 触覚や嗅覚など あらゆる感覚を高めて | They seem very, very obsessed with finding out more about the ideal mate. |
こういった高揚や落胆を再び | AV |
感覚を感じたら | I'm trying to be good here. |
あのものすごい高揚感が ある一方で その帰結に対する | And so you have on the one hand this tremendous lift of what's possible and this tremendous seriousness of what it means. |
感覚が | Q. To some extent, yes. |
青年期にリスキーなことをしたときに感じる 高揚に対してより敏感なのです 同時に 前頭前皮質 | And this region, the regions within the limbic system, have been found to be hypersensitive to the rewarding feeling of risk taking in adolescents compared with adults, and at the very same time, the prefrontal cortex, which you can see in blue in the slide here, which stops us taking excessive risks, is still very much in development in adolescents. |
私はリラックスの感覚を覚えました | I don't need you to think so much as I want you to feel it. |
最も高揚を覚えるのは 地理的条件や貧困 文化や紛争の有無といったことを越えて | But the most exciting thing that the polio eradication program has been doing has been to force us, the international community, to reach every single child, every single community, the most vulnerable people in the world, with the most basic of health services, irrespective of geography, poverty, culture and even conflict. |
分の感覚 | How does tha' like thysel'?' It made me laugh an' it brought me to my senses in a minute. |
私たち自身を超越して 高められるような感覚です | I've felt it in the operating room, at the bedside. |
味覚 嗅覚 視覚... からだに感じる感覚か 感覚 など 脳に送られる 電気信号にすぎない | If you're talking about what you can feel what you can smell, taste and see then real is simply electrical signals interpreted by your brain. |
バランス感覚と 方向感覚の失調 呼吸困難 | Imbalance, disorientation, labored breathing. |
人々の安全感覚を | But it made people feel better. |
感覚を意のままに | Master your senses. |
共感を覚えただけ | I can... sympathize with the commander's impatience. |
罪悪感を覚えるわ | And then I feel guilty for feeling guilty. |
そして このエネルギーは思いやりと高揚感に向けて 集中的に注ぎ込まれます | Ves que el amor romántico no es solamente una emoción. Es una unidad de motor de la mente. |
高揚を感じるのはこの部分です リスキーな行動に伴うスリルもこの部分からきています | It gives you the rewarding feeling out of doing fun things, including taking risks. |
無感覚なの | I'm just numb. |
他の感覚は | Well, no sensations at all? |
感覚がない | It feels numb. |
カミングアウト運動を起こし意識高揚を図ることなのです (笑) | We need a consciousness raising, coming out campaign for American atheists. |
腕が触れるといった害のない感覚を 誤解し その感覚を | How can the nervous system misinterpret an innocent sensation |
感覚は 単に感覚にすぎなかった Q はい | M. Yes, there's still this noise. |
正常な感覚を失って | But no one ever said I quit the experiment. |
悲しみで感覚を失う | I am told you will leave me here. |
その感覚を得た私は | I thought These must be what we call a subjective and objective view. |
恐怖は感覚を曇らす | Feel terror cloud your senses. |
私は感覚を持ってる | I have sensation. |
新聞は戦意高揚や軍歌であふれている | There are times when it feels like we're inside a doomsday cult. |
痛みの感覚が | Thought y'all couldn't feel pain. |
感覚遮断タンクか... | Sensorydeprivation tank. |
今朝目が覚めたとき 空腹感を覚えた | When I awoke this morning, I felt hungry. |
気分の高揚や相手に対して初めに感じる執着です 3つ目の脳のシステムは愛着で | The second of these three brain systems is romantic love that elation, obsession of early love. |
関連検索 : 高揚感 - 高揚感 - 感じる高揚 - 高揚 - 高揚 - 高め感覚 - 高揚音 - 感覚を知覚 - 最高の感覚 - 高めの感覚 - 感覚 - 感覚 - 感覚 - 感覚