"懐疑的なビュー"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
懐疑的なビュー - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
最も懐疑的なのが | DG |
懐疑的な人もいるでしょう | So it's fair to ask, how is it possible for them to change this? |
C 西洋諸国では未だ懐疑的で | And this is what the story's all about. |
ヴァルカン科学アカデミーが タイムトラベルに懐疑的的だったように | The Vulcan Science Academy was just as skeptical about time travel. |
会議は 懐疑 だ なんて | Let's... run it up the flagpole and see if anyone salutes it. |
彼女からの情報には通常懐疑的だが | I'd normally be skeptical of anything coming from nina, |
懐疑的 偏執的に仕向けるのよ 彼女の言う通りだ | Start getting suspicious, paranoid. |
もちろん私のアイデアも懐疑的な目で見られました | For an idea that does not first seem insane, there is no hope. |
古代ギリシャの懐疑派から | This is one of the oldest and most central problems in philosophy. |
懐疑心と謙虚さがない人は | And humility because we are all human. We all make mistakes. |
キャメロンへ まだ懐疑的だ 注目に値するほどのものか | Hey, Cameron, I'm still a little sceptical that we have enough functionality in the site |
あなたが来たことに私は懐疑的でした ええ もちろん | I was skeptical that you'd come at all. |
懐疑心と謙虚さです 懐疑心はつまり 何でも鵜呑みにせず常に疑う心ですね | You've got to have skepticism and humility. |
非常にスムーズな進歩です プロジェクトの途中で 懐疑的な人は言いました | And this has been a smooth progression since the beginning of the genome project. |
私は科学者で 無神論者です 懐疑的だったんです | You know, as a scientist and atheist my mind was closed to such things. |
自分に対して懐疑的になる そのような場合が多かったです | Then I felt embarrassed, and became skeptical |
10年ほど前まで 私はまだ気候変動には懐疑的でした | So, having seen all of this in the course of a 30 year career, |
離れて そして懐疑論と彼はすでに冗談だった しかし 人々 同様に懐疑と信者は すべてその日非常に社交的だった | little amusements in a tentative fashion, on the supposition that he had quite gone away, and with the sceptics he was already a jest. |
二人は吸い上げ懐疑論者でした | Masters and Johnson now we're moving forward to the 1950s. |
この世には 懐疑論者が溢れてる | The world is full of sceptics. I know |
アメリカ市民は 現件について懐疑的ですが 彼に シリア政府から 武器を | He has a lot of audiences out there. |
少し懐疑的であります ここでは 私達は倍を支払っていますね | With a bank, I'd be a little more skeptical of paying a significant multiple of this, right? |
危機を助長した という考え方には 私も賛成だ 資本主義に懐疑的な人が | There is also a strong belief, which I share, that bad or oversimplistic and overconfident economics helped create the crisis. |
懐疑論者はここで おいちょって待てよ | more than 90 percent. |
科学的に見れば懐疑論はましてや科学でさえものではありません | Sort of an interesting thing. |
合理的疑いだ 合理的疑いだよ | Well, you're acting that way. |
懐疑的な考えもあります 人類生存に複雑な条件を 満たす事ができるでしょうか | But the questioned remained will this planet meet the extremely complex and unlikely combination of parameters to support life as we know it? |
第一に いわゆる懐疑論者は言うでしょう | Number one, the socaIIed skeptics will sometimes say, |
解決にはならない カントは懐疑主義についてこう書いた | So skepticism, just throwing up their hands and giving up on moral reflection, is no solution |
ドア および横向き私の近くQueequeg見て驚いた 場面の厳粛さによって影響を 懐疑的なの疑問に視線があった | Shaking off the sleet from my ice glazed hat and jacket, I seated myself near the door, and turning sideways was surprised to see Queequeg near me. |
BG 残念ですが 懐疑論者とは全く立場が異なります | If you had a sentence or two to say to them, how might you persuade them that they're wrong? BG |
環境論者の懐疑論 については話さないつもりです | What I'd like to talk about is really the biggest problems in the world. |
不明なビュー | Unknown View |
最初は誰もが懐疑的でしたが 市場に合い人間の本質にも合っていました | Masses of people are more likely to write a 140 characters than a 1000 words. |
ビュー | Views |
ビュー | View |
ビュー... | Show allocations |
ビュー | View |
ここに気候変動の懐疑論者が入り込んできます | I think we want the lot of humanity to keep on increasing. |
いわゆる懐疑主義者はこれを見て 言うでしょう | The socaIIed skeptics look at this and they say, |
入場者のテンポを 遅くする必要がありました この展覧会に懐疑的な人もいました オープニングの晩に | We had to draw our audience in, get them to slow down, to explore the objects. |
懐かしいな | Yeah,you were. |
懐かしいな | It's been a long time. |
懐かしいな | Here's hoping. |
左ビュー | Left View |
関連検索 : 懐疑的な - 懐疑的な - 懐疑的な - 懐疑的 - 懐疑 - 懐疑 - 懐疑 - 懐疑 - 懐疑 - 懐疑的な見方 - 懐疑的な反対 - 懐疑的な見方 - 懐疑的な態度 - 顔懐疑