"懸念のことを表現します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
懸念のことを表現します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この概念を 石のアップデートで表現しました すると 悪役のルーガルは | Then there's a group that believes the Koran is a living, breathing document, and I captured that idea within these stones that self update. |
話したい概念のことを 素晴らしく表現しました | Bryan Stevenson, in his classic talk. It was so powerful. |
懸念を示し | Now at the time, I think it's fair to say that 80 percent of the teachers were |
私は懸念しています | I'm really worried. To be quite frank, |
この懸念を晴らす必要があります | And, although it's not very large, there are a lot of concerns about that. |
懸念とは | I want to conclude with a worry, and with a wonderful story. |
企業は供給の安定を懸念します | If they don't have commodities, they don't have a business. |
1つは懸念です 懸念ともう1つは素敵な話です | So I want to conclude with two things. |
アンナは抵抗勢力の活動を 懸念してます | Anna's worried about a group of resistance fighters... called the Fifth Column. |
アンナは抵抗勢力の活動を 懸念してます | Anna's worried about a group of resistance fighters. |
情報空間もしくは信念空間で 表現をプランニングします | So here is the situation that does work and it's related to information space or belief space. |
銀行は懸念をしております これが私の負債です | Well, no, as far as the bank is concerned, I still owe 750,000 to the bank. |
私が懸念するのは | So I'm not worried about our ability to innovate. |
それを表現する変数に分割するとします その場合この信念状態は 単に掃除機が右にいるということで表現できます つまり世界は3つの変数で表現できるのです | If we had divided the world up not into individual world states, but into variables describing that state, then this whole belief state could be represented just by |
多くの産業人が経済について懸念を表明している | Many industrialists have expressed their concern about the economy. |
既に存在する物ではなく 概念を表現しています | A lot of the objects in the show are concepts, not objects that exist already. |
この線を表現しようとしています このセットをLとします | We wanted to figure out an equation, or parametrization, if you will, of this line, or this set. |
そしてそれがこの正規表現を表します | So let's say we have our black box fsmsim. |
私の唯一の懸念は あなたを提供することです | I don't care about country. |
TED 参加者が無料で公開することを 嫌がることも懸念しました | We were worried that they would have none of emotional impact of the live event. |
彼らに対立する同盟を懸念しています | They do consider us allies who stand against them. |
これを表現すると | Y and a y squared. |
ナノテクノロジー ナノ粒子 などに多くの懸念を耳にします | Nature is nano. |
しかしこの3つの山は現在の位置に関して 一番高い信念を表しており この図が確率と移動ロボットの位置推定の 中心的概念を表しています | So there is still a residual probability of being in these places over here, but these three bumps together really express our current best belief of where we are. |
これは ベクトルをa表現します | So this is, I'm representing a. |
ご懸念は理解できますが | Understandable reaction. It's a radical concept. |
あなたの懸念は分かりますが | I can assure you that's not going to happen. |
すぐに分かるでしょう 私はこの問題を懸念し | So it doesn't take much to realize that actually this is an environmental issue. |
b の表現であることを覚えていますか ベクトル b の表現のすべての | Because remember, all of these are valid representations of b. |
他にも 懸念すべき | The high stakes is today, because you can do something about it. |
このベクトルを表現することはありません このcベクトルを表現することはできません いいですか | I could never there's no combination of a and b that I could represent this vector, that I could represent vector c. |
建設関連の職が失われてしまうという 懸念も多くありますが 現実的には | I should just make a remark that there is a lot of concern about people being put out of construction jobs. |
経済学者はそれを 懸念し始めています | In terms of price performance, that's a 40 to 50 percent deflation rate. |
V排斥派のテロを 懸念する声が | There are whispers of an antiV terrorist group. |
こういったテロリズムへの懸念も | We also see a very strong insurgency embedded there. |
現在のレベルを表示します | This shows which level you are at. |
彼らは事態の悪化を懸念した | They were apprehensive that the situation would worsen. |
最大の懸念なので | Is my primary concern. |
この文書表現を Bag of Words と言います | Let's pick a representation that's easy to process. |
成功を勝ち取ろうとする意欲を 削いでしまったり 現状に満足してしまうことが懸念されるなら こんな話もあります | And if you find yourself worried that something like a guaranteed income is going to stifle our drive to succeed and make us kind of complacent, you might be interested to know that social mobility, one of the things we really pride ourselves on in the United States, is now lower than it is in the northern European countries that have these very generous social safety nets. |
の後に一括表現 ピリオド 一括表現と続くものです これでうまく動作します | I use a simpler version, which is basically a bunch of characters, an sign, a bunch of characters, a period, and then a bunch of characters. |
彼はそのことを忘我の状態と表現しています | And it describes how he feels when composing is going well. |
およそ競争への懸念 そして 刺激と対価に対する懸念なのです 彼らが心配していたことは 子どもがゲーム中毒になること | gt gt A lot of concerns that parents have when we start talking about games is a concern around competition, and a concern around notions of kind of incentives and rewards. |
この 物理的に固定された表現 と アイデアの概念 を区別する基準が 無くなってしまったことです | The problem is that digital technology has completely subverted the logic of this physically fixed, expression versus idea concept. |
出てくる時期で その内容に対して懸念が現れます でも4月はビデオゲームで | Well, November, Christmas video games come out, and there may well be an upsurge in the concern about their content. |
関連検索 : 表現の懸念 - 表現の懸念 - ことを懸念します - ことを懸念 - 懸念を表明します - ことを懸念しています - ことを懸念しています - 懸念を表明 - 懸念を表明 - 懸念を表明 - 懸念を表明 - 懸念を表明 - 懸念を表明 - 懸念を表明