"我々の理解であれば"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
我々の理解であれば - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
我々の地質学的な理解によれば | The oldest rock on Earth is only 3.6 billion. |
我々の相互理解が必要である | Our mutual understanding is indispensable. |
我々は相互理解の種をまかねばならない | We must sow the seeds of mutual understanding. |
それは我々の理解と一致しないね | You've been seeing Stell behind my back. |
我々が理解すべきことは | But the concept's quite the same. |
我々を理解しない人間だ | People who don't understand us, emma... |
我々は皆選挙の意義を理解し | Our democracies rely on elections. |
それは我々が理解していないアーカンソーや | Is there something driving this? |
我々は真実を理解している | We understand the truth. |
我々の理解を越えるようなことがあるでしょうか? それとも我々の理解を越えるだけでなく どんなに高等な知能であっても理解できないようなことが | Are there things about the universe that will be forever beyond our grasp, but not beyond the grasp of some superior intelligence? |
我々は限界を理解しています | (Laughter) |
我々は現実を理解すると思う | We think we understand reality, |
我々が理解するべきなのに 理解していないことが沢山あります | For those of you who are interested in these choices, there are lots of things you can do. |
我々には理解できない彼なりの 理由があったに違いありません | Now, he must have had his reasons, even if we don't understand them. |
我々は 我々は技術を開発しました 私たちは技術を理解し 概念を理解します | They are not UFO's, they are gravitational systems. |
しかし あなたは 理解できる と述べた我々の奇妙な | King of Bohemia. |
我々はその言葉の意味を理解できないでいる | We fail to grasp the meaning of the word. |
我々にできることがあれば | If there's anything we can do. |
我々の理解を超える物が 存在するのさ | But there are things beyond us, things perhaps we're not meant to understand. |
我々は サーファーを確保しなければならない 彼はパワーを理解している | We need to get the Surfer. He understands its power. |
創造のツールを理解するための我々の能力は | That's as opposed to billions just a few years ago. |
この話を理解できれば | let's think about the demand for a certain product. |
どうすれば我々は 我々の時代に戻れるの | How do we return to our century? |
我々が自分自身や他人を理解したり | We utter about six metaphors a minute. |
明らかに 我々は知能の構造を理解したい | Obviously, we want to look at the effects of concussion. |
我々はそれを処理しなければなりません | That's one patient, one data set. |
それに我々の政治的無力さもです 子供でもそれを理解出来ます | If they do, they will establish their power and our powerlessness. |
これを理解しなければ 何も理解できません | This is our first task caring for our children. It's our first job. |
あなたも恋すれば 理解できるわ | If is in love you would understand it. |
我々は呼ばれた | He wants us here. |
我々の発見によれば | Ladies and gentlemen, a picture is not worth a thousand words. |
ダナム 我々がある種の監視下に 置かれていることは理解してるな? | Dunham, you understand what kind of scrutiny we're under? |
人生を知れば知るほど 我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る | The more we know about life, the better we can understand what we read. |
我々は破壊する力もあれば | Secondly, the resilience of nature. |
事実 我々は組織の働きについて理解に乏しいのです | But unfortunately the thing is that we don't understand metabolism very well. |
我々の修理状況は | lncredible. |
すこし理解ができれば | So let's see if we can satisfy that a little bit more. |
どうすれば理解できる | How can we get to know each other? |
理解できるほど 我々が賢くないということです そこで我々はHALのような超知性マシンを建設せねばなりません | I think the big problem is that we're not smart enough to understand which of the problems we're facing are good enough. |
我々が解毒剤だ | We're the antidote. |
ですから 我々は解決策を考えなければなりません | Human beings do not deserve to be under continued sufferings of the present situation. God of wisdom and compassion who loves all human beings has not ordained such destiny for mankind. He has ordered human, as the Supreme Creature, to make the best and most beautiful life on earth along with justice, love, and dignity. |
一つだけご理解を もし怪我人が出た場合 我々の側の怪我人は 我々の医療スタッフに任せて頂きたい | If there are injuries, we'd like assurances... that our people will be treated by our own medical staff. |
ここで行ったことを理解したのであれば | Unless I made some careless mistakes, I think that's right. |
我々はそれを理解し それを制御する方がはるかに簡単です | Hopefully in the future scientists will understand how it works. |
我々の失敗の理由は次のとおりである | The reasons for our failure are as follows. |
関連検索 : 我々の理解で - 我々の理解で - 我々の理解 - 我々の見解で - もしそうであれば、我々 - 我々の理解から - 我々は理解するであろう - 我々は得れば - 我々の見解 - 我々の理解を拡大 - 我々の理解を促進 - 我々ので - であれば - であれば