"我々は及ばない"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
我々は及ばない - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
新人は我々の期待に及ばなかった | The newcomer fell short of our expectation. |
それは我々に危害を及ぼすだろう | It will do harm to us. |
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす | It has an important influence upon our lives. |
例えば我々は | And that's really what discovery and imagination is all about. |
我々はしなければならないか | Shall we? |
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます | Our insurance policy covers various kinds of damages. |
なぜなら 我々が集団として追及するライフスタイルや | And it's a scary thing as well. |
神がいなければ 我々は全員 | Here's a passage it's very much what he said, anyway |
礼には及ばないよ | You're welcome. |
我々は呼ばれた | He wants us here. |
我々は許さない 我々は忘れない | We are anonymous. We are legion. |
我々は将来に備えねばならない | We must provide for the future. |
我々は激情を抑えねばならない | We must control our passions. |
我々は片付けねばならないんだ | We have to smooth them out. |
ソロモン... 君は我々と別れねばならない | Solomon... you must leave us. |
我々が考えなければいけないのは | I'm not a politician, I'm a scientist. |
君に害は及ばないよ | No harm will come to you. |
7年すれば 我々は | That's not true. |
我々は 人々は殺さなければならない Let'tは仕事に取り掛かる 仕事 我々は動作しません 我々は仕事を持っていない | We're playing for one or two hours! What else we're gonna do? |
我々みんなが行えば | It's good for your health. It's good for your productivity. |
彼は父親には及ばない | He is not equal to his father. |
それを我々は考えなければいけない | How can we transform such a tragic memory into something meaningful? |
我々は老人を敬わなければならない | We should hold old people in reverence. |
我々は老後に備えなければならない | We must provide for old age. |
我々は精神を養わなければならない | We need to nourish our spirit. |
我々は将来に備えなければならない | We must provide for the future. |
我々はベストを尽くさなければならない | It behooves us to do our best. |
我々はベストを尽くさなければならない | We have to do our best. |
我々は今日 注意しなければならない | Therefore we must be careful today. |
我々が対決しなければならないのは | Is against their egos |
我々が対決しなければならないのは | Is against those on top |
我々はキューブを破壊しなければならない | freedom is the right of all sentient beings. |
ビクター 我々は取り戻さなければならない | We've gotta get it back. |
我々はしなければなりません | And certainly the Pentagon is not disclosing this information and therefore |
どうすれば我々は 我々の時代に戻れるの | How do we return to our century? |
我々も しばしば 参っている | I'm afraid we all have to get used to it. |
我々はオラクル 預言者 に聞かねばならない | We must consult the Oracle. |
行かなければ 我々は公約している | We should keep going, we made a commitment. |
については我々ほこりであり 我々の粉塵に返還しなければならない | For we are dust and to dust we shall return. |
我々は手を伸ばし 我々の意思に従って形成しようではないか | We will stretch out our hands and mould it according to our will. |
対テロという我々の立場からは 海外に及ぼす影響も考えないと | Given our stance on terrorism, this is a global embarrassment. |
我々は善悪を見分けなければならない | We have to distinguish right from wrong. |
我々は信号に注意しなければならない | We must pay attention to traffic signals. |
我々は家族だ 団結しなければならない | We are family, we must support each other. |
ただ 我々の関心は 言うなれば | It's good for them. They make a lot of money. |
関連検索 : 及ばない - 我々は得れば - 我々は言及して - 言葉は及ばない - の及ばない - 我々はしなければならない - 我々は言及します - 我々は言及します - なぜ我々は、 - 我々は言及しています - 遠く及ばない - まだ及ばない - 及ばない状況 - 我々は言及しました