"我々は明らかにしました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
明らかに 我々は知能の構造を理解したい | Obviously, we want to look at the effects of concussion. |
我々は 法案を とても明らかにしたのです | Now, I helped write the welfare reform bill. |
我々の文明を 作ってきました それらは我々の富を 作り出してきました | Those fossil fuels have built our civilization. |
しかし我々はまた | (Laughter) |
我々 は反対側が一致を証明しました | And then we're done! |
我々がどのように解明したかをお話ししましょう | That's easy, huh? |
だから我々 はちょうど証明しました これは興味深いです | You see the diagonals intersect at a 90 degree angle so we've just proved |
我々自身にも変化をもたらしました 我々は文化的にも | These technologies have made our modern world possible, but they've also changed us. |
我々は不透明な箱を2つ用意しました | In this case, we tested it. |
手は我々の内なる感情を明らかに映し出す | Hands reveal our inward emotions. |
我々は すべてを説明することができます しかし 今我々行かなきゃ | We can explain everything, but right now we gotta go. |
しかし 我々は我々の力を乱用した | But we abused our powers. |
そして初めて 我々は 先に説明したように | Light is magnetically based. |
我々は神からの説明を求めています | And we want an explanation from God. |
指定します J を始めた我々 我々 を経て 我々 はかもしれない | So for example, this major arc we could specify. |
左側は明らかに我らの欲しい物だ オーケー 我らはもし実装したら | So let me tell you how you should interpret what I just wrote down in this box. So on the left hand side is clearly what we want. |
電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした | The invention of the telephone caused a revolution in our way of living. |
電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした | The invention of the telephone caused a revolution in our way of living. |
我々は明確だ | And we re clear. |
もしそこに我々が向かったら 我々は混乱し協定を崩壊させてしまう | If we fly in there we create a shitstorm, and the whole treaty will collapse. |
とうとう真実が我々に明らかにされた | At last, the truth was revealed to us. |
最近 我々の関係は改善していますが アンドリア人が我々を信用していないのは明らかです | Although our relations have improved recently... it's clear the Andorians don't trust us. |
我々は外部から酸素を導入しました | And one day he couldn't add up a line of figures. |
我々はさらに移動します | So, we come closer, we produce magnetic field strength at the level of Antimatter, for example. |
だからと言って我々は その解明を 諦めたりなんかしません | The answers shouldn't be simple, because the brain isn't simple. |
我々は雷雨から避難した | We took cover from the thunder shower. |
エディは 明らかに我々がここで最後の夜 | Eddie, obviously we were here last night. |
明らかに我々と遊んでいるわね | Obviously somebody's playing with us. |
我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした | We danced in the subdued lighting. |
我々は世界から置き去りにされました | World left us behind. |
我々 明らかに同じ行にある ' の原因 | So, I'll draw it like that |
我々らは団結した | We came together to form a group. |
我々はホテルに行きました | We went to the hotel. |
明らかに 我々は脳震とうの効果を知りたい | It's not to say that these types of studies aren't worth doing. |
そして この宇宙で我々は孤独で はないことを完全に明らかにした | And they made it perfectly clear that we are not alone in this universe. |
我々は種の生存に関しては 明らかに 意識的に誤った選択をする唯一の動物だ 我々は種の生存に関しては 明らかに 意識的に誤った選択をする唯一の動物だ 我々に将来はあるのでしょうか? | My father so appropriately put it, that We are certainly the only animal that makes conscious choices that are bad for our survival as a species. |
我々は 結果を知らずに発表しました | Experiments were all wrong. |
我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない | We have to call on him tomorrow at any rate. |
彼らは 我々がフセインにしたことを見ました | Why? Because they just got fed up. |
我々は地元から活動を始めました | Clearly, there are wrongs that need to be righted. |
我々は数回に合格しました | You came here. |
我々は古代文明の遺跡を発見した | We discovered relics of an ancient civilization. |
我々はそれを入手しましたか | Did we get it? |
君は皆から我々を離したい? | Do you want us to become the laughing stock of the village? |
我々はそれを柔らかくします | It's very easy it's soft. |
関連検索 : 我々は明らかにした後 - 明らかに我々 - 我々は証明しました - 我々は説明しました - から明らかにしました - しかし、我々 - 我々は明確でした - 明らかにしました - 明らかにしました - 明らかにしました - 明らかにしました - 明らかにしました - 明らかにしました