"我々は遭遇してきました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
我々は遭遇してきました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
また 近年 我々が遭遇している | So in a way, it is everybody's business. |
私は詳細な録音をした 我々のちょっとした遭遇について | I made a detailed recording of our little encounter. |
プロトセルが動き 食糧に遭遇して | So I add some food source to the system. |
我々は嵐に遭った | We were caught in a storm. |
何か化け物に遭遇した | We got a bogey. |
世界中を結合して世界はフラット化しました 我々はとても多くの変化に遭遇し 現在のような道具を創りだしてきました | Then we go along and create the Internet and connect the world together we flatten the world. |
突如 嵐と巨大な波に遭遇しました | They were singing and dancing. |
ですからINCAに遭遇したら | You probably wouldn't do that. |
さて 神に遭遇した人間というのは | Still, some boundaries are larger than others. |
明け方に革命軍の巡回に 遭遇してひどい目に遭いました | It's going to look like a John Ford Western. |
私たちは多くの困難に遭遇した | We encountered many difficulties. |
そしてたまたまガン幹細胞というものに遭遇しました | I wanted to explore it all. I wanted it all at once, but knew I couldn't really get that. |
初めて本物のタコに遭遇したのは たぶん | And this delta water flows to Mobile Bay, and finally into the Gulf of Mexico. |
強烈な印象を持つ写真に遭遇したとき | She, better than most, knew the power of an image. |
別件で行った先で 容疑者と遭遇しました | Mr. Salamanca's presence was not something I'd anticipated. l was tending to another matter. |
何も遭遇してこなかった そうして今はこれだ | So far, I've been spared with nothing more serious than a squall off of Antibes. |
ある日突然トランジスタの大きな変化に遭遇し | So, what do I mean by that? |
理解できないものに遭遇したとき 私たちはどうする | Something so rare it's beyond the normal realm of human expectation. |
接近遭遇4 ポルトガル アルガルヴェ | And to this day, I have no answer for you. |
それが遭遇する | And that every force it encounters... |
ナンバー2 はぐれたブラックホールとの遭遇 | But I don't think to any extent that it really needs to be done. |
ロミュラス はい 私達も今回初めて遭遇したんです | You were saying that that hasn't been filmed before. |
彼の情で何度も我々は 危険な目に遭いました | His compassion has gotten us into trouble on many occasions. |
プログラムのバグに遭遇されたのかもしれません | You may have encountered a bug in the program. |
では私があの場面に遭遇した状況と | I felt I knew them for as long as I could remember. |
穴居人に言わせれば ハラペコの サーベルタイガーに遭遇したとき | Stress is a general biological response to a potential danger. |
gt 第六章は 誰か叫ぶあった に遭遇した | She did not believe she was speaking the truth. gt |
接近遭遇3 ペンシルバニア州フィラデルフィア | I sure am glad I never saw her again. |
ある時カーンは すべてを変える一言に遭遇します | Though Khan, a brilliant MlT and Harvard grad with a wife and two children to support was slowly starting to run out of his savings. |
発音が大きく異なります 朝 運よく ヨハン クルイフに遭遇したら | Dutch from the Netherlands and Dutch from Flanders sound very different. |
過去200年の間に さらに 我々はオイルを使用...燃えます 核物理学者は 彼らが原子炉と呼んでいるもの 新しい技術に遭遇してきました | In the recent past, we came across oil, in the past 200 years, further, we used the oil, burning. |
私はロビーである男性に遭遇しました 彼の名前はカーティスミラーです | Ηis name is Curtis Miller. |
我々はどこを探してきました | We've been looking everywhere for you. |
イラクやアフガニスタンで 走行中に爆弾に遭遇しても | On the left there is the PackBot from iRobot. |
今か今かと サメと遭遇する機会を 待ちました | And I wrapped the oven cleaner around the edge of the mop handle and ... (Laughter) |
こうしたことは実際にマストドンに遭遇する前に | A slingshot or maybe a spear might work. Which would actually be better? |
我々の文明を 作ってきました それらは我々の富を 作り出してきました | Those fossil fuels have built our civilization. |
すばらしい研究に遭遇しました 彼は実際に人間の表情を | Initially, we came across some remarkable research done by a gentleman named Dr. Paul Ekman in the early '70s. |
ケーララでも遭遇できるでしょうね 実はこの地域はとても恵まれており | We have blue whales in the waters around here, off Maldives, around the waters of India. |
我々はホテルに行きました | We went to the hotel. |
共通の脅威に遭遇したとき 違いはさておき 協力するよう努力する | When we're faced with a common threat, we put our differences aside and try to cooperate. |
視覚障害者が遭遇する | I always run it perfectly fine. |
接近遭遇2 1984年マサチューセッツ州ブルックライン | I know what I saw. |
我々は車を降りて歩きました | And they said, Yeah, yeah, we'll walk. We'll find some camels. |
私の英雄趣味は最初のサイロン 戦闘機に遭遇したときに消えたわ | My taste for heroics vanished about the time I engaged that first Cylon fighter. |
関連検索 : 遭遇してきました - 遭遇しました - 遭遇しました - 遭遇しました - 遭遇しました - 私は遭遇しました - 私が遭遇してきました - 遭遇します - 遭遇します - 遭遇します - 私が遭遇しました - 彼が遭遇しました - 中に遭遇しました - 遭遇しています