"戦争に苦しみます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

戦争に苦しみます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

これ以上 戦争で苦しみ... ... 傷つく事のないように
No more will we fight the wars of the few through the heart of the many.
民族紛争や内戦で苦しむ 民間人にとって 良き戦争も
To put it differently, for the civilians that suffer the consequences of ethnic conflict and civil war, there is no good war and there is no bad peace.
戦争みたいにな
Sounds like a damn war.
当時内戦状態のアフガニスタンに潜入し 戦争による多大な苦しみと破壊を 目の当たりにしていました
I was covering the war in Afghanistan, and I witnessed, as a reporter for Al Jazeera, the amount of suffering and destruction that emerged out of a war like that.
戦争はみんなを不幸せにする
War doesn't make anybody happy.
学生はみんな戦争に抗議した
All the students protested against the war.
戦争には悲惨と悲しみが伴う
Misery and sorrow accompany war.
すみませんが 上に戦争はまだ続いていますか
Tell me, is the burning and killing still going on up there?
戦争っぽい戦争
You know, was supposed to be.
検証してみる前に 戦争に突入する背景に
Before we go into the actual conflict of the Korean War,
だから 戦争のことは何も知りません でも あなた方が戦争で 苦しみを受けたことは知っています 私ですか 平和の国からきました
I come from a land where there has never been a war, so I do not know anything about war, but I do know of the suffering you people have experienced.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
苦しみは苦しみです
logically, it's all on the same playing field to me.
戦争でみんな死んだ
All dead, they are all dead, in the war.
アスランが望んだ戦争なら 戦争にしてやる
If it's a war Aslan wants it's a war he shall get.
フランス語の文法に苦戦しています
I'm struggling with French grammar.
苦悶のあとを留めていました 私達は戦争から 多くを学びます
And there were mothers holding their children who had been caught in their last death throes.
グァテマラでの 戦争犯罪の揉み消し
He's ordered these hits to cover up the war crimes he committed in Guatemala.
イラク戦争に潜入し
Then, two years later,
戦争の色や音だけではなく 戦争が生み出す恐怖心です 死に対する恐怖です
I have learned not only that the colors and the sounds of war are the same, but the fears of war are the same.
戦争のように激しい競争が
The infrastructure is a huge deal.
しかしベトナム戦争前に
Vietnam is now all unified.
戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます
I hope the time will soon come when there would be no more war.
戦争...
He's with the army, father.
戦争
Did you say war ?
戦争
What war?
戦争
Wars?
戦争
War?
戦争には悲惨と悲しみがつきものだ
The accompaniments of the war are misery and sorrow.
朝鮮戦争に従軍しましたか?
They have a new track opening there soon.
露日戦争は1905年の革命を 生み出しました
The RussoJapanese war sparked the 1905 revolution.
少し先に進みましょう 1812年の戦争は興味深いものです
Now it got all this region over here in 1803.
イラク戦争で戦っていた プレデターのパイロットはこう言いました 12時間戦争に行き
This is what one Predator drone pilot described of his experience fighting in the Iraq War while never leaving Nevada.
すべての戦争に参加した
We fought in every war. From the first one to the last one.
戦争です 戦争に関する非常に多くの本が同じことを言っています
But here's the weirdest place of all war.
戦争終結も 容易になります
It'll make it easier for us to end this war.
悲しいことに 戦争は常に起こります
But there will always be another war.
戦争成金です
lobbying on the part of war profiteers.
紛争地域には苦もなくアクセスできます
The question is, what do you do with the power?
7年戦争というのはフレンチ インディアン戦争の ことです フレンチ インディアン戦争というのは
And for those of you who are more American history focused, the Seven Years' War is really the same thing as the French and Indian War.
そして戦争と 混乱が始まります
They stay because you want to stay in your home.
まあ なんて事 そのドレス 戦争に行ったみたい
Oh, my God. That dress looks like it's been through the wars.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった
They had to endure great hardship during the war.
戦争だ
I'm bleedin'!
戦争だ
Maybe we are in a war.

 

関連検索 : 苦難に苦しみます - 苦痛に苦しみます - 苦難に苦しみます - に苦しみます - 痛みに苦しみます - 痛みに苦しみます - 戦争の苦難 - 苦しみます - 苦しみます - 苦しみます - 苦しみます - 死に苦しみます - アレルギーに苦しみます - バーンアウトに苦しみます