"所有している企業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
所有している企業 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
企業がソフトウェアを所有し | It really is Microsoft's Office. It's Adobe's Photoshop. |
小さな企業を所有し 支配していました この企業は より大きな企業を 所有し支配しました 分かったでしょう | About 10 years ago, Mr. Tronchetti Provera had ownership and control in a small company, which had ownership and control in a bigger company. |
ジョージ ソロスと 彼が所有する巨大企業が | And what happened is, um, |
全ての重要な土地や企業を所有し 操り | You have owners. They own you. They own everything. |
清水建設という企業に所属して | My name is Masayuki Takeuchi. I am the project leader for GREEN FLOAT, our environment friendly future city concept. |
そして私はあるドットコム企業の株を40 保有していました | (Laughter) |
こ産業用発電所として生き残りたいと考えている企業です | It's being managed by a Singaporean based management company. |
販売先の企業を 所有しているのは? スイスの信託銀行に 匿名で開設された | A shell company hidden in a Swiss trust wrapped in a dummy corporation. |
僕は有害な企業のマスコットです | I am the mascot of an evil corporation. |
深圳(シンセン)には ある台湾企業が所在しており | One of the zones next to Hong Kong has a city called Shenzhen. |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
あなたの会社が大企業にとって有益でない限り 大企業はあなたを必要としていません | And just keep in mind and this really requires a bit of cynicism that you really don't matter to a large partner. |
巨大企業が特許権を有している種子を 保守したり交換したりすることによってー 因に5大巨大企業が既に | We can disobey them creatively, we can disobey them by saving and exchanging the seeds, that have either been patented by a giant corporation and five giant corporation are controlling already 75 of the world's commercial seed supply . |
コンドームを売っている企業は | Sex! |
大企業が業界を支配しています | The large firms in the industry call all the shots. |
自分の企業も持っています 企業と共に仕事をしています | So in that respect, to me, I'm not against the corporation. |
有能な企業家パトリック ヘンフレイと3人の同僚が | The first one is called Advanced Bio Extracts Limited. |
窃盗団は 借金 カード 一流企業の申込用紙を 集め 所持している | Now when I say credit, you've got to think about debt, because basically they're mounting debt that you will be responsible for. |
企業や | Those other things are called non state actors. |
有機肥料ビジネスの企業家に 金を貸してる... 爆弾の資材確保か | As Chief Loan Officer at Brea Federal Savings and Loan... you gave a man money to start a fertilizer business. |
この企業はコンピューター チップを製造している | This company manufactures computer chips. |
そして休んでいる電源 大企業で | It has to do with humans |
注目したのは多国籍企業です 注目したのは多国籍企業です 2つ以上の国で事業を 展開している企業のことです | who rules the world, we decided to focus on transnational corporations, or TNCs, for short. |
実際 大手企業がアフリカの事務所を開設しようとしています | Bakino Faso B minus. And so on. |
企業と交渉し始めて | That's very risky. |
株式公開企業だとします それは 5億株を保有しています | And just as an example, I said well let's say that Bank A is a public company. |
投資家グループは企業買収を企てています | An investors' group is attempting a leveraged buy out of the firm. |
多くは依然として国有です レノボのような個人事業は 大企業ですが | I mean, it's leading firms many of them are still publicly owned. |
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる | Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies. |
彼はいつも大企業に参加してきている | He has always associated with large enterprises. |
企業秘密 | That's classified |
企業によっては | And I think there's almost a paradox with those. |
ソフトウェア企業とします | But let's just say they're in the same industry. |
次に 特許を保有する企業の取り組みも変わりました | So what India did is no longer possible. |
かの有名な企業が私の会社に投資をしたがるとは 何てすばらしい と | And I get all the time entrepreneurs who are going, Yay! Look! |
商法は企業法といえる | Commercial Code can be called an enterprise method. |
生涯をこの事業に捧げています 今や株式も所有している | I'm a geologist, got out of school in '51, and I've been in the industry my entire life. |
企業にとって有利になるわ 許可分だけでは足りない企業が 余剰分を買い取りにくるの ここで取引が発生するの | As permits get scarcer, they would also become more valuable, so naturally, companies who have extra will want to sell them to companies who still need them. |
既存企業は居眠りしている大企業でない限り 自分の縄張りを守ろうとします | The risks in an existing market is thinking that the incumbents are dumb. |
政府や企業に縛られない そういう研究所をー | A team of research laboratories unconnected to the government unconnected to any business interests, or any of that stuff. |
新規の事業を始める 大きな研究所を持った 大企業だと考えるでしょう | Because traditional economic theory would say, well, the mountain bike was probably invented by some big bike corporation that had a big R amp D lab where they were thinking up new projects, and it came out of there. |
あなたは所有されている 彼らは全てを所有しているんだ | You don't! You have no choice. |
モンサント社は 世界でも有数の化学薬品企業です | The E.P.A. statistics say that there's going to be more and more flooding. |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
関連検索 : 企業の所有権 - 企業の所有権 - マイノリティ所有の企業 - 所有しているエンティティ - 所有しているチャンネル - 所有しているユーザー - 所有しているブランド - が所有している - 所有している車 - 所有しているデバイス - 所有しているクラス - 企業が所有します - 従業員所有の企業 - 従業員所有の企業