"所有者の責任"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
寮の責任者 | Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room. |
タスクフォースの責任者よ | She's a task force chief. |
社会的責任の有る奴だ | A socially responsible one. |
責任者の先生は | I'm the headmaster for all parts. |
責任者のトニー ディノッゾだ | I'm Special Agent Anthony DiNozzo. I'm in charge here. |
使用者の責任だ | Buyer beware. |
俺がビジネスの責任者 | I'm the business end of this company. |
ここは警備の責任者が 知らない場所だ | Not even my head of security knows this apartment. |
責任者は誰だ | Who is in charge of this? |
責任者を頼む | Yeah, let me speak to your supervisor. Yes, sir. |
責任者は責任を取る為にいるんですもの | But the person in charge is there precisely to take responsibility. |
だれか? 責任者は? | Let's go! Hello? |
製作責任者 リュー チヨンハン | Executive Producer RYU Jeonghun |
あなたが責任者? | Are you behind all this? |
あなたが責任者 | You are in charge? |
長所は 責任感が強くて... | I am Kenji Maekawa. |
裁判官も上級審に説明責任を負います 大統領は有権者に説明責任を負います 説明責任の元をたどれば | The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters. |
部の責任者は彼です | He's in charge of the department. |
責任の所在を明らかにする | We will find who is responsible. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
責任の所在はどこにあるのか | Where does such rage come from? |
この部の責任者は誰か | Who's in charge of this section? |
責任者は誰ですか | Who are the responsible people? |
責任者に会いたい | I'd like to see the man in charge. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
彼が販売部の責任者だ | He's in charge of the sales department. |
あなたがここの責任者? | Who's in charge? |
各階の責任者は状況を | Floor supervisor report to station immediately. |
捜査責任者のようだな | I think I'm staring at the man in charge right now. |
所長が出かけている間 事務所の責任者は誰になるのですか | Who is in charge of the office while the boss is away? |
ええ ええ 最高責任者 | I have no authority to keep him here. |
私が隊長で 責任者だ | I am the captain. I'm in charge. |
彼がパーティーの責任者になった | He took charge of the arrangements for the party. |
責任者が私で その助手は | I'm the campaign manager and, of course, I have to have an assistant. |
患者への責任があります | But I do have a responsibility to my patients. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
僕の責任? | My fault? |
所有者 | Owner |
所有者 | Ownership |
所有者 | Owner |
所有者 | Owner |
責任者を出して下さい | Can I speak to the person in charge? |
営業責任者も雇わない | Listen, we're not going to have sales marketing and bus dev on day 1. |
商品開発責任者を雇い | We built them exactly like we built them in large companies. |
関連検索 : 責任ある所有者 - 責任所有権 - 不動産所有者の責任 - 所有権と責任 - 責任者 - 責任者 - 責任者 - 責任者 - 責任者 - 責任者 - 責任者 - 責任者 - 責任者