"責任所有権"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
責任所有権 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
権力には責任が伴う | Power carries responsibility with it. |
裁判官も上級審に説明責任を負います 大統領は有権者に説明責任を負います 説明責任の元をたどれば | The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters. |
特権はすべて責任を伴う | Every privilege carries responsibility with it. |
発言権所有 | Has voice |
社会的責任の有る奴だ | A socially responsible one. |
発言権所有者 | Voice |
長所は 責任感が強くて... | I am Kenji Maekawa. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
知的所有権侵害 | Oh, well, they find it to be intellectual property theft. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
私達は 人々に権利と責任があり | Because . because America we understand that this democracy is ours. |
3. 財産 土地所有権 | Two, the scientific revolution. |
責任の所在を明らかにする | We will find who is responsible. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
所有権を持ってるの | I have an interest in it. |
責任の所在はどこにあるのか | Where does such rage come from? |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
所有権はご両親にある | Your parents have always been the property owners. |
知的所有権のあり方です | Essentially, open hardware is a license. |
ボールドルーラーの所有者 フィプス氏に宣言権 | Mr Phipps has the call as the owner of Bold Ruler. |
共同責任は無責任になりがちだ | Everybody's business is nobody's business. |
無責任な | So irresponsible |
無責任で | Until it's too late. |
責任取れ | You owe me, Jedi. |
僕の責任? | My fault? |
みんなの責任は 誰の責任でもない | Everybody's fault is nobody's fault. |
誰の責任でもなく君自身の責任だ | No one to blame but yourself. |
今から起きることの 全責任は私に有る | I take full responsibility for what happens from now on. |
6番の 所有権の売却 は 資産 | Ancillary would be number 2 referred revenue. |
所有権は僕にある そうだろ | The point is I keep what is mine. No exception to that rule, ever! |
見つけた奴に所有権はある | Anybody could come around and say it was theirs. |
精神障害者刑務所内においては 管轄責任者に最終的な権限があります | when inside the penitentiary the offices of that institution have final authority. |
君の責任だ | You are responsible! |
僕の責任だ | He's my responsibility. |
君の責任だ | I'll make sure that you're held responsible. |
私の責任よ | It's my responsibility. |
誰の責任だ | And who are we to blame for this? |
俺の責任だ | It was my fault. |
責任がない | You're not in charge? |
寮の責任者 | Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room. |
俺の責任だ | Yeah, it's my fault. |
私の責任も | I'm already in trouble. |
連帯責任よ | One punk deserves another. |
ここは警備の責任者が 知らない場所だ | Not even my head of security knows this apartment. |
関連検索 : 所有権と責任 - 所有権と説明責任 - 説明責任と所有権 - 責任あるペットの所有権 - 所有者の責任 - 所有者の責任 - 所有権 - 所有権 - 所有権 - 所有権 - 所有権 - 所有権 - 所有権 - 責任ある所有者