"扇動者"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
扇動者 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
扇動者だ | It's philosophy! |
学生達は扇動者のアピールに動かされた | The students were animated by the agitator's appeal. |
マナル アルシャリフ 扇動活動から撤退 | I know. |
そして番組で大衆を扇動し アンナに留まるよう扇動したわ | Chad is the one who went on air to convince people... to follow her, to keep her here. |
あの扇風機 動かないぜ | I don't know what's the matter with that fan. |
電池で動く扇風機つきヘルメット | Batteryoperated pith helmet, with fan. |
暴動は彼の扇動によって起こった | He instigated the riot. |
女性に車の運転をそそのかす扇動者 ひどいでしょう | Manal al Sharif faces charges of disturbing public order and inciting women to drive. |
扇形 | Scallop |
世論に訴えさせ 抗議活動を扇動させた 違いますか? | To push public opinion to rally for you to stay, didn't you? |
ガリラヤからここまで 民衆を扇動してきました | So you say. |
全権を渡せと言ったり コサックを扇動するのは | Why should we listen to them? We're not going along with Bolsheviks. |
扇形の面積 | Sector Surface |
神々に反抗するように彼を 扇動したのだが | Against the gods' counsel I incited him to defiance |
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ | They sent agents to agitate the local people. |
扇風機がほしい | I want the fan. |
扇風機がほしい | I want an electric fan. |
扇風機がほしい | I want a fan. |
だが 少数派に容疑を向ける ...右翼の扇動 かもしれん... | Others say the unrest was triggered by elements within the nationalist parties to cast negative suspicion on racial minorities. |
扇風機はどうした | Hey, what is it with this fan here? How come... |
これは中国の扇です | This is a Chinese fan. |
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある | The agitator is inclined to exaggerate trivial matters. |
とにかく トーク ワイヤレスは 悪い見本 ホントさ 無教養を扇動してるだけさ | Anyway, talk wireless is just an excuse, really, for lowbrow rabblerousing. |
ドーリッシュ シャックルボルト ダンブルドアを連行しろ アズカバンへ 陰謀と扇動のかどで裁判を待つのだ | Dawlish, Shacklebolt, you will escort Dumbledore to Azkaban to await trial for conspiracy and sedition. |
ちょっと扇いであげて | Give... give him some air, guys. |
おい アミーゴ 換気扇はないか . | You need some better ventilation back there, amigo. |
世界の終末に向かって行進している国家 扇動者は燃える報復から逃れることは出来ない | A landscape bleak beyond words and a regime apparently marching toward armageddon. |
石を投げつけるふざけた扇動者がたった一人でもいれば カメラが集中するのは当然その一人です | You have 100,000 people in a nonviolent march, one idiot or agent provocateur throwing a stone. |
このようにかれはその民を扇動し 民はかれに従った 本当にかれらは アッラーの掟に背く者たちであった | Thus he made light (of the matter) to his people, and they obeyed him. They were certainly wicked. |
このようにかれはその民を扇動し 民はかれに従った 本当にかれらは アッラーの掟に背く者たちであった | So when he had brainwashed his people, they followed him indeed they were a disobedient nation. |
このようにかれはその民を扇動し 民はかれに従った 本当にかれらは アッラーの掟に背く者たちであった | So he made his people unsteady, and they obeyed him surely they were an ungodly people. |
このようにかれはその民を扇動し 民はかれに従った 本当にかれらは アッラーの掟に背く者たちであった | Then he incited his people and they obeyed him verily they were ever a transgressing people. |
このようにかれはその民を扇動し 民はかれに従った 本当にかれらは アッラーの掟に背く者たちであった | Thus he Fir'aun (Pharaoh) befooled and misled his people, and they obeyed him. Verily, they were ever a people who were Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah). |
このようにかれはその民を扇動し 民はかれに従った 本当にかれらは アッラーの掟に背く者たちであった | Thus he fooled his people, and they obeyed him. They were wicked people. |
このようにかれはその民を扇動し 民はかれに従った 本当にかれらは アッラーの掟に背く者たちであった | He incited his people to levity and they obeyed him. Surely they were an iniquitous people. |
このようにかれはその民を扇動し 民はかれに従った 本当にかれらは アッラーの掟に背く者たちであった | Thus he persuaded his people to make light (of Moses), and they obeyed him. Lo! they were a wanton folk. |
このようにかれはその民を扇動し 民はかれに従った 本当にかれらは アッラーの掟に背く者たちであった | Thus did he mislead his people and they obeyed him. Indeed, they were a transgressing lot. |
このようにかれはその民を扇動し 民はかれに従った 本当にかれらは アッラーの掟に背く者たちであった | He (Pharaoh) intimidated his nation, so they obeyed him, for they were a sinning nation. |
このようにかれはその民を扇動し 民はかれに従った 本当にかれらは アッラーの掟に背く者たちであった | So he bluffed his people, and they obeyed him. Indeed, they were themselves a people defiantly disobedient of Allah . |
このようにかれはその民を扇動し 民はかれに従った 本当にかれらは アッラーの掟に背く者たちであった | Thus, he made dimwits out of his people and they followed him. They, certainly, were a sinful people. When they invoked Our anger, |
このようにかれはその民を扇動し 民はかれに従った 本当にかれらは アッラーの掟に背く者たちであった | So he incited his people to levity and they obeyed him surely they were a transgressing people. |
このようにかれはその民を扇動し 民はかれに従った 本当にかれらは アッラーの掟に背く者たちであった | In this way he fooled his people and they obeyed him they were a rebellious people. |
このようにかれはその民を扇動し 民はかれに従った 本当にかれらは アッラーの掟に背く者たちであった | Thus did he make fools of his people, and they obeyed him truly were they a people rebellious (against Allah). |
机の上に扇風機があります | There is a fan on the desk. |
犬が腕時計と扇子を食った | The dog ate a watch and a Japanese fan. |
関連検索 : 扇動 - 扇動 - 主な扇動者 - 扇動策 - 扇動事件 - 扇動する - 扇動行為 - 扇動時に - 扇動暴力 - 扇動行為 - 扇動憎悪 - 扇動変更 - イベントを扇動 - エージェントの扇動