"手で論争"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
手で論争 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この論争が | The question is, which god was it? |
なぜなら世論に論争を作り出す最上の 手段だから | since it is the best means of creating a controversy in the public's mind. |
一枚上手の男らしさです 知的な論争が大好きで | He was full of macho, a kind of macho one upmanship. |
論争で栄える種族か | A species that actually thrives on arguing. |
ビルは論争が巧みだ | Bill is skillful in arguing and debating. |
論争中のアイデア と呼んでいます | The third set of ideas are what I call as |
言葉尻や喩え話の論争です | It's an idiotic debate. It has to stop. |
それは未だに論争の種です | We don't know where oil comes from. I mean, |
競争相手 | A competitor? |
ヤイラルパリルは男達と論争した | Yeeralparil argued with the men. |
僕は虚偽を論破しようと論争した | I contended against falsehood. |
2大料理番組の オリーブオイル論争ですね | The raging olive oil debate between Giada De Laurentiis and the Barefoot Contessa. |
戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです | So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance. |
一般の世論は戦争に反対である | The general opinion is against the war. |
その論争で我々は彼に味方した | We sided with him in the controversy. |
二人の間で論争はありましたか? | Heh. Did the two of you argue lately? |
紛争を平和的手段で | For the last 8 years, |
いわゆる 論争 について けどほんとは そんなの 論争 じゃないよね | One on the evolution intelligent design quote unquote debate. |
左派と右派の間の論争や | And it leads to reservations and other techniques. |
賛否の論争は 精神を蝕む | If you want the truth to stand clear before you, never be for or against. |
艦隊とは論争していない | We have no argument with Starfleet. |
論争する気も起きないな | I wouldn't argue with you there. |
競争相手だぞ | There's your competition. |
その論争は完全に片付けた | That dispute has been settled once and for all. |
論争にやっとけりが付いた | The dispute was finally settled. |
議論 戦争と捉えてしまうと | What can we work out together? |
議論を戦争として捉えると | And as an educator, this is the one that really bothers me |
その論争は完全に片が付いた | That dispute has been settled once and for all. |
彼は長い論争に引き込まれた | He was engaged in a long argument. |
喫煙論争は 40 年掛かりました | Change happens slowly. |
議論 戦争という比喩は 怪物のようです | That's the bad news. |
ブッシュ ケリー論争について 本当のところ | And no side of the political spectrum has a monopoly on either of those qualities. |
あんたと論争なんか したくない | Truth is born of argument, damn it! |
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である | This contending of the inmates of Hell will surely be real. |
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である | Indeed this is really true the people of the hell quarrelling among themselves. |
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である | Surely that is true the disputing of the inhabitants of the Fire. |
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である | Verily this is the very truth the wrangling of the fellows of the Fire! |
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である | Verily, that is the very truth, the mutual dispute of the people of the Fire! |
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である | This is certainly true the feuding of the people of the Fire. |
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である | Verily all this is true. This is how the inmates of the Fire will dispute among themselves. |
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である | Lo! that is very truth the wrangling of the dwellers in the Fire. |
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である | That is indeed a true account of the contentions of the inmates of the Fire. |
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である | Surely that is true the disputing of the inhabitants of the Fire |
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である | Indeed, that is truth the quarreling of the people of the Fire. |
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である | Such disputes will certainly take place among the dwellers of hell fire. |
関連検索 : 論争手続き - 間で論争 - 間で論争 - 論争の論争 - 論争 - 論争 - 論争 - 論争 - 論争 - 論争 - 論争 - 論争 - 論争 - 論争