"手を折ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
フェミニン手をつ折り | Folded feminine hands. |
折鶴の折り方を教わります | Every Japanese kid |
相手は左折するわ | Jack, they're turning left. |
テキストを折り返す | Wrap text |
折り紙では折り目のパターンが重要になります | And I want to tell you how we did that in origami. |
彼女は折り紙で折鶴を折った | She folded colored paper into a paper crane. |
オプション 行を折り返す | Options Wordwrap |
折り返す | I'll call back. |
転んだ時 手首を折った | I broke my wrist when I fell on it. |
子供の頃 手を折ったろ | You broke your arm once before, remember? |
折り方の説明書を渡します | We started by asking people to build origami. |
あらまぁ 手首が折れてる | Oh, dear, it's a broken wrist. |
セルのテキストを折り返す | Make the cell text wrap onto multiple lines |
行の折り返しに関するマーカーの色を設定します 固定的な行の折り返し テキストを折り返す桁を示す縦線 動的な行の折り返し 視覚的に折り返された行の左に表示される矢印 | Sets the color of Word Wrap related markers Static Word Wrap A vertical line which shows the column where text is going to be wrapped Dynamic Word Wrap An arrow shown to the left of visually wrapped lines |
折り返し電話します | Let me call you back. |
停止 折りたたみます | Fold, stop. Brakes. |
プログラムが折り目のパターンを計算し 円を詰め込み 折り目のパターンを計算します | And you just draw a stick figure, and it calculates the crease pattern. |
まずノートの角を折ります このように折ると こちらが45 で | By the way, you can make your own phi angle a tron by dog earing a corner of your notebook. |
また破って こう折ります | Tear it again. Fold it towards me. |
Diff ウィンドウで行を折り返す | Word Wrap Diff Windows |
行を折り返す文字数 | Word wrap at column |
まだ折り返し地点です | Well that's what's actually happened so far. |
折りたたみのベッドがあります | Guests? Move the moving wall, have some fold down guest beds. |
腰の骨を折って 手術を受けた | Linda broke her hip. She had surgery at hudson general. |
折り返しお返事をお願いします | Please reply by return. |
折り返しお返事をお願いします | Please reply as soon as possible. |
メッセージをどうぞ 折り返し連絡します | Um, leave a message after the beep and I'll get back to you. |
彼は時折母親に手紙を書く | He writes to his mother every now and then. |
例えば 彼女の手を折るとか | Such as stroke her hand. |
右折を行うのと同じことになります 例えば左折して上に進むと 右折したことと同じになります | If we add 1 we jump 1 up in the cyclic array over here, which is the same as doing a right turn. |
まず基本的な結果として 折った本人は 他の人より 折り紙を気に入ります | What happened now? |
この列でテキストを折り返す | Wrap text at column |
折り目パターンは 折り紙の形の | Origami revolves around crease patterns. |
折りたたんで 封筒に入れ 母宛に住所を書き 切手を貼り 保管しておきます | And this organization would take the letter, they would fold it, put it into an envelope, would address it to my mother, they would put a stamp on it and they would hold it in trust. |
お骨折り感謝いたします | Thank you for your trouble. |
伝言をいただければ 折り返します | Please leave a message and I'll get bk to you. |
まずは手前で右折しなければなりません 車線変更をしてから ゴール地点を目指して左折します 車線変更は危険な案です | To take a left turn on this intersection over here, this car would have to turn right first, engage in a lane shift and then take the left turn to the goal location. |
折り合いをつけましょう | Now, listen sir |
放さないと大事な手を折るぞ | Take your hands off Kenneth. Or I'll break your arm. Your pitching arm! |
長々と協議した末に 売り手と買い手は結局折り合った | After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms. |
折り目 | Fold |
二人は上がりを折半する | What I hear, he and Walter are splitsville. |
折り鶴の折り方教えてよ 折り方忘れちゃったんだ | Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it. |
Rの場合は右折 Lの場合は左折をします | If it's a hash mark, we just keep our orientation the way it is. |
骨折したことはありますか | Have you ever broken a bone? |
関連検索 : 折ります - メニューを折ります - 紙を折ります - ソファを折ります - ベッドを折ります - 襟を折ります - ベルトを折ります - 襟を折ります - カードを折ります - 毛布を折ります - 生地を折ります - それを折ります - 骨折ります