"手を振り"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
手を振り - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
手を振り返す | We'll wave back. |
手を振る | Waving. |
手を振れ | Let's not do this right now. |
先祖たちは身振り手振りだけで | Think about it. |
振り手が変わります | CROUPIER And we're coming out with a brand new shooter. |
ジーニーは 身振り手振りで自己表現し始め | After a while, due to the insistence of others to rehabilitate her, |
トムは手を振った | Tom waved. |
ほら手を振って | Greetings, everybody. |
パパに手を振って | Give daddy a wave! |
私に手を振り 飛び去っていく | I never go anywhere, I never see anyone. |
男が手を振りながら何かを叫んだ | A man shouted something, waving his hand. |
手を振るのを止めて! | Stop waving! |
ポップコーン食べる振りして 手を握ったりとか | Make a move? |
Kinectに向けて手を振り 操作します | I can walk right into the lecture. |
チンパンジーには非常にたくさんの 姿勢や身振り手振りがあり | Chimpanzees don't have a spoken language. We've talked about that. |
彼女は手を振りながらにっこり笑った | She smiled, waving her hand. |
身振り手振りで十分だ 彼女の話し方が気に入った | They said, Why? She doesn't know the language. You don't know her. |
7年振りに ケイティの手を握ったのです | This green goo is perhaps the vaccine that could save your life. |
船を軽くするのよ 追っ手を振り切るの | Lighten the ship! Stem to stern! |
彼女は私に手を振った | She waved her hand to me. |
彼女は彼に手を振った | She waved at him. |
母は舞い上がり 手を振って飛んでいく 手招きする | High above the pavement mother flies, beckons with her hand... and flies away. |
先生は 手を振りながら 私に呼びかけた | The teacher, waving his hand, called to me. |
彼は片手でハンドルを握り もう一方の手を私のほうに振った | He held the wheel with one hand and waved to me with the other. |
彼女は私達に手を振った | She waved her hand to us. |
彼女に手を振ってやんな | Wave to your girlfriend, honey. |
バッターは空振りの三振をした | The batter struck out swinging. |
この手振りだけは 少し休んでね | Good work. This bit wasn't right. Get some rest. |
手下も見張ったが 先を越されて空振りだ | We netted a bunch of his lieutenants. The big man himself smelled us coming. |
容疑者に両手を挙げ 振り向くよう言った | I identified myself and told the suspect to show his hands, turn and face me. |
彼女は手を振って彼を迎えた | She greeted him waving her hand. |
彼女は私を見ると手を振った | She waved her hand at the sight of me. |
私は時間を割いて振り返ります 何が上手くいき | Every day, every week, every month of every year |
笑顔で君に ただ手を振る | (To hold your hands with a smile) |
彼にわかるように 彼女は両手を振りました | She waved both her hands so that he could find her. |
塩 小1 を振り | Put it into the bowl. |
槍を振り回せ | Brandish your spear! My sword will split it in two! |
さあ 振り子を | Keep following the pendulum. |
彼が手を振って 呼んでくれる | He'd wave and maybe call. |
来た道を振り返り | You turn around. |
彼女は飛行機に乗り込む前に 私に手を振った | She waved at me before she got on board the plane. |
友好の握手をしようとしたが 振り払われたな | I offered my hand in friendship and you... slapped it away. |
その選手はボールを狙ってバットを振った | The player swung the bat at a ball. |
人の振り見て我が振り直せ | By other's faults wise men correct their own. |
試合中に手まで振って | I even took you out for pizza! And I waved to you at the game yesterday. |
関連検索 : 手振り - 手を振ります - 手を振ります - 手を振ります - 手を振ります - 手を振ります - 手を振る - 手を振る - 手を振る - 手を振りました - 手を振りました - と手を振ります - 手を振りました - 手を振って