"手厳しいです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
手厳しいです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼女は手厳しい人です | She's a tough woman. |
厳しいですね | What, uh, what are the chances of getting him back, Mr. Warren? |
同位体の入手は規制が厳しい | And they're really strictly regulated. |
荘厳で美しいコンサートです | You would expect it to be cheesy, but it's not. |
そして行く手は更に厳しくなります | So we've crossed a fourth threshold of complexity. |
厳しく言えば 相手も従う | You have to be tough with them or they'll walk all over you. |
市況は厳しいですね | It's a tough market. |
地形が険しく 厳しいです | Mission to destroy Al Qaeda and Taliban forces in the valley of Shah i Kot |
雇われる人々は 仕事と 尊厳を手にします | Everybody benefits from that those employed, of course, because they get a job and dignity. |
海軍では厳しい | Hard to be a Muslim and a Marine. |
この手の訴訟は 長く厳しいものになる | Highstakes litigation is a long and painful process. |
厳しい冬になるという話です | They say we are going to have a severe winter. |
尊厳への勝利です 実際 あるタクシー運転手が私にこう言いました | The winning is the winning of the dignity of every single Egyptian. |
上院は威厳ある称号を手にしました | And so the Senate won in the end. |
厳しいな | Times is hard. |
厳しいよ | What's with you? |
厳しいな | you didn't leave much room for error. |
厳しいな | Interns. |
厳しい表情で山を | You see them on the mountains up there. |
子どもたちに厳しくしないと 手におえなくなるでしょう | If you are not firm with the children, they will get out of hand. |
に厳しい態度を取るんですか | Are you going to get tough? |
厳しくなっています | It's getting tough. |
男の女子細胞の壊滅には より手厳しく対処してきたでしょう 拍手 | And I think in some ways we've been much harsher to men in the annihilation of their girl cell. |
荘厳で 壮大です | They are so majestic, so massive. |
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ | If you are not firm with the children, they will get out of hand. |
ですが 彼女に厳しく しないでくださいね | I hope so. |
その野球チームの監督はたいそう厳しくて 選手を思い通りに動かすのが上手だ | The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand. |
良い結果も見えず 状況や手ごたえは厳しいものです これは株式市場でも同じです | For example, very early on in the treatment, things are negative, the feedback, before things become positive. |
今年の冬は寒さが厳しいですね | It is severely cold this winter. |
厳しい制裁を受けます | it was forwarded to you from his computer. |
それを隠すのはかなり 厳しいですよ | I'd like to get another car out on the road. |
わかりやすい物語です 今こそ厳しく | I view it usually as a kind of mental laziness. |
銃を購入する者を 厳しく取り締まらなくてはなりません また これを手助けする者は厳しく処罰するべきです | We should get tougher on people who buy guns with the expressed purpose of turning around and selling them to criminals. |
しかも厳しすぎる | I said, Listen, it's insane. |
厳しすぎるだろ | Why you gotta be such a hardon? |
剣では厳しいぞ,若者よ | A sword's not going to do you any good, lad. |
世間は厳しい | The world is harsh. |
情勢の厳しい | And we didn't start with the easy places. |
厳しい現実が | You know human potential is indeed infinite. |
これは厳しい | You're awfully severe... |
ただ 厳しいよ | 'Cause there's a really bad man. |
それは厳しい | I'm not sure we can. |
厳しい立場だ | I know it's a tough position. |
非常に厳しい | Very tight. |
厳しい世界だ | It is very hard space of television. |
関連検索 : 厳しいです - 厳しいです - 厳しいです - 厳しいです - 厳しいです - 厳しいです - 厳しいです - 手厳しいレポート - タフで厳しいです - でも厳しいです - GET厳しいです - カトリック厳しいです - 少し厳しいです - 少し厳しいです