"手間をかけずに"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

手間をかけずに - 翻訳 : 手間をかけずに - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

わずかなお金でも 手間をかけずに 沢山やることも可能です
You could cheat. Right?
手間をかけたな
Thanks for the help.
かなり手間をかけた
Quite a lot of planning went into this.
それでは時間をかけずに
App engine has all sorts of handy types you can use.
元のプログラムを書くのには時間をかけずに メンテナンスやリファクタリングに時間をかけます
In fact, maintenance often accounts for 90 of the life cycle cost of software.
手間をかけて済まない
It was here. Right Wait a minute, Mr. Vincent.
ワープロを使えば ずいぶん手間がはぶけますよ
The word processor will save you a lot of trouble.
手間かけて悪いけど
I'm sorry to bother you.
お手間をおかけしました
Thank you for your trouble.
ずいぶんお手間をかけさせまして すみませんでした
It was nice of you to go to so much trouble.
負けず知らずの時間に
Time rules all, my dearest.
手間かけさせたね.
Thank you for your time.
20ポンドを片手に 数時間かけてレコードを選び
So when i took part in it we had 24 hours to do it, we met on a saturday in Brick Lane
洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける
Washing machines spare housewives a lot of trouble.
おお 手間かけたな サーンキュッ
Nice work. Thanks.
ずっと夫を探す手助けを
He has been helping me to try and find Thomas.
時間をかけて少しずつ改良し
This rig was actually used for a dive of 300 feet.
手を出さずに行かせろ
I have tactical command that supersedes your rank. They will walk away and you will let them.
両手に手錠をかけろ
Don't move!
君は手間をかける必要はなかった
You needn't have gone to the trouble.
まずは 手首を 動かさずにやる方法を
Good.
こんな手間はかけない
You don't risk the time it takes to do this...
手を使わずに
you could whip the food off your plate
手間が省ける
Come on, woman, just a piece of tin.
人間の手と手首には27の骨があり それによって人間は絶えず
Here's an example
おかわりの手間が省ける
Well, I don't like getting refills ten times a day.
彼は手間が省けたのに
Dr. Kimble has been treating you.
右手だけ縛られず
Look. Gould was bound, right arm free.
お前はわしが手塩にかけた人間だ
I brought you up under my personal care.
まず右手の仲間 がいる 右手の仲間とは何であろう
Those of the right hand how (happy) will be those of the right hand!
まず右手の仲間 がいる 右手の仲間とは何であろう
So those on the right how (fortunate) are those on the right!
まず右手の仲間 がいる 右手の仲間とは何であろう
Companions of the Right (O Companions of the Right!)
まず右手の仲間 がいる 右手の仲間とは何であろう
Those on the right hand how happy shall those on the right hand be!
まず右手の仲間 がいる 右手の仲間とは何であろう
So those on the Right Hand (i.e. those who will be given their Records in their right hands), Who will be those on the Right Hand? (As a respect for them, because they will enter Paradise).
まず右手の仲間 がいる 右手の仲間とは何であろう
Those on the Right what of those on the Right?
まず右手の仲間 がいる 右手の仲間とは何であろう
The People on the Right and how fortunate will be the People on the Right!
まず右手の仲間 がいる 右手の仲間とは何であろう
(First) those on the right hand what of those on the right hand?
まず右手の仲間 がいる 右手の仲間とは何であろう
The People of the Right Hand and what are the People of the Right Hand?!
まず右手の仲間 がいる 右手の仲間とは何であろう
Companions of the Right, what are the Companions of the Right?
まず右手の仲間 がいる 右手の仲間とは何であろう
Then the companions of the right what are the companions of the right?
まず右手の仲間 がいる 右手の仲間とは何であろう
The people of the right hand those whose books of records will be placed in their right hands. How happy they will be!
まず右手の仲間 がいる 右手の仲間とは何であろう
Then (as to) the companions of the right hand how happy are the companions of the right hand!
まず右手の仲間 がいる 右手の仲間とは何であろう
Those on the Right how blessed are those on the Right!
まず右手の仲間 がいる 右手の仲間とは何であろう
Then (there will be) the Companions of the Right Hand What will be the Companions of the Right Hand?
私は 一週間前に書かれた手紙を 受け取った
I received a letter written one week ago.

 

関連検索 : 任意の手間をかけずに - コストをかけず - 負担をかけずに - 手つかず - 手つかず - 時間をかけてずらし - 手つかず(P) - 手つかずの - かたずけて - 時間をかけて - 手つかずのままに - わずかに - 時間をかけて緩やかに