"払い戻しれます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

払い戻しれます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

払い戻しをお願いします
I'd like to get a refund.
払い戻しを待ち 破産した家族もいます
I've seen patients and their families go bankrupt, waiting to be reimbursed.
DBAA代よ 払い戻しなし
DBAA fee, nonrefundable.
投資家が払い戻しされると
But the total perceived value, let me write that down another
払い戻してください
I'd like to get a refund.
これは 銀行に払い戻されます この残りは
So we have to essentially take half of our operating profit and give it back to the bank.
元の 80,000 の貸付け金を払い戻しています
They all say, gee, I'm paying a 500,000 loan.
ここでは この保険料の支払いを継続する限り 払い戻しが保証されます
Being always a little bit more less financially savvy than the term life is that... this is going to this as long as you continue to pay this premium this is guarantee, cause you will die one day unless you know something the rest of us don't know.
1000ユーロです それを免税額の払い戻しとして
Assuming we had a basic income of 1000 1000 Euros.
払い戻しはどうしたらいいのですか
How do I get reimbursed?
でも1000ユーロの税金の 払い戻しはもう受けています
Whoever pays 1000 Euros will have spent 500 Euros in tax.
この人たちに払い戻すには 十分なあります
But even if this guy or this guy wanted to pull out their money, I would be able to give it to them because I have at
旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます
You can claim back your traveling expenses.
払い戻される免税金なのである このように消費税を通してベーシック インカムは免税金の払い戻しとして
A basic income becomes the tax allowance in a VAT based system, a form of tax return for basic needs.
考えている金額は 35,000 です しかし 払い戻しを要求されるとは思いません
line, if everyone actually wanted the amount of money that they thought they had back, I would have to pay out 35,000.
彼らは最初の支払いを受けます もし支払いがされるなら 直ちにこのシニア層に支払われます そして 次の支払いはここに支払われます
And you say, this group of the CDOs, they'll get the first payments. or if any payments that go, immediately go to this very senior tranche, right?
まずは 貸付金を払い戻せるように 家を売ろうとします
for awhile, and UNlNTELLlGIBLE starting up, because you have a lot of people trying, at
課金と払い戻しの制度を作れば 燃費の悪い車の価格を上げ 同時に燃費の良い車には払戻金をあてることができます
For example, fee bates, a combination of a fee and a rebate in any size class of vehicle you want, can increase the price of inefficient vehicles and correspondingly pay you a rebate for efficient vehicles.
サラは払い戻してもらう事を要求した
Sarah demanded that she be given a refund.
この時初めて実際には税金の 支払いも払い戻しも無くなる訳です
Whoever pays 2000 Euros will have contributed 1000 Euros in taxes.
この払い戻し金こそが生活基本金なのです
Everyone will get their VAT reimbursed in order to cover basic needs.
銀行に払い戻す代わりに こっちに支払うことになります この図はややっこしくなりましたが
And then instead of me and the other thousands of me paying the money to this bank, we're now paying it to this new party, right?
この 10 年間 あなたは約五千ドルを支払い もしあなたが死んだ場合は 500 000 ドルに払い戻されます
If ...
学費ローンを払い始め 将来を設計する事を望みました 今こそ 我が国家が 国債を払い戻し
Every new college graduate thought they'd have a good job by now, a place of their own, and that they could start paying back some of their loans and build for the future.
死んだときに払いも出される額より 中断して払い戻される額が大きい場合は 最善のことは保険料の支払いを停止して 現金支払いを得る事です
Which really makes you ask the question, if you know your cash payout is larger than the amount of that is going to be paid off when you die.
支払います 彼らは 100ベーシスポイントを支払うとします
So what they do is out of this 10 , they pay them some of the basis points.
イベントは戻しで戻し値には引数が含まれています
For this, you need to track the return values of individual functions and again, the Python trace it function will do that for you.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った
I had to pay a large sum of money to get it back.
しかし 手数料を差し引いたキャッシュ口座の残額が 払い戻されます ここで 気になるのは
You're family wont get the death benefit in the event that you die but you would get cash payout or whatever is left after the insurance company has taken their fees and set side for the insurance component of what they're selling you, but the question you might ask is what happens to the cash amount?
払い戻しを受けるには 商品は未開封のままご返送下さい
For a refund, you must return the item unopened.
元金の330倍を払い戻すことになります 現実 このような
Or after a year, you'll essentially have to pay roughly 330 times your money back to the payday lender.
チップの一つをこう入れると 払戻し率を変えられる
You see where it says percentage key, over here?
支払います なので110万ドルを支払います
And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million.
支払いをお願いします
I'd like to pay the check, please.
これらの支払いを保証しています
Everything is risk free.
市場が変わる前に換金したいと言うとします この人に払い戻すと 詐欺が台無しにされるとおもわれますが
Let's say person A, he says, you know what, I felt like my ride has gone long enough, I don't want to test fate, let me take my money out and you might say, oh you the scheme will be ruined, but it's going to work because enough money is coming in from new investors to pay this guy off.
それでも追い払いました
But you made it go away.
私たちはこれらに 注意を払っていませんでした さて 話をスーダンに戻しましょう
We needed to be working on soy things that we were not focused on.
実際の正当な払い戻しをいくつかする必要があります 正当でなくとも
Madoff was able to do this for very long time, you have to have good, believable, legitimate returns.
私が払います
I'll pay.
私が 払います
Why all of a sudden.....
1000ドル払います
I kind of want to get started. I can give you 1000.
これにいくら支払いますか
You worked for us, but I'll tell you what, we'll sell it to you.
戻ったら あんたに支払うよ
I'll pay you when I get back.
これは 1 を戻します
This is true.

 

関連検索 : 払い戻し - 払い戻し - 払い戻し - 払い戻し - 払い戻し - 払い戻されます - 払い戻されます - 払い戻されます - 払い戻す - 払い戻しを支払います - 払い戻しいたします - 払い戻しました - 払い戻しました - 払い戻しの