"技術主導の会社"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

技術主導の会社 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

も必要です 技術系の会社であれば 技術スキル
And you have to have the skills that it takes to get a company going.
現代の技術化社会で最高の知性なのに
For one of the best minds in the tech world,
社会は実に早く技術に順応します
What does this all mean?
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した
Six high tech companies set up branch offices in that prefecture.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です
Two thirds of the employees of this company are engineers.
群知能技術 です レージェンという会社があります
One of the largest consultants are the social insects.
私の目標はあなたの技術部門の 従属会社ではなく
It sounds like you actually want to buy us without actually spending the money,
ボブはサイベースという会社を立ち上げたバークレーの技術屋です
And Bob Epstein raised a hand. He stood up.
会社はどの病院よりも 優れた設備と技術がある
The Company has science and technology that's years ahead of anything available to the public.
顧客は機能性を求め 通常は技術主導の市場である
Customers can name the market. Customers want or need better performance.
技術系の 職業訓練もあるし 大学の社会人クラスもある
They have art coops that offer classes, adult extension program at the university.
技術的資本ではなく 社会的資本なのです ツールが社会的に面白いものになるのは
What matters here isn't technical capital, it's social capital.
どうやらENCOM社に 技術的な...
Apparently, ENCOM Technology is having some technical difficulties.
他の病気に対するイノベーションを促します 例えばバイオ技術の会社は
But, you know, the research that has occurred from HlV now has really helped with innovation with other diseases.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
技術的ではなく 社会的な選択です 正しい選択をして
This is not a technical choice we are faced with it's a social one.
社会通念となりました 技術的な問題とは無関係です
And this has become such a norm of our professional lives, such a norm and such an expectation.
技術担当副社長に振りません
Next thing I learned is that real CEOs can do demos.
CIAの科学技術理事会の一員だ
He's with the cia's directorate of science and technology.
業界の専門委員会 技術委員会などの機会に
So coopetition is another potential area for partners.
競合会社にだって同様の性能の 製品を作る技術があります
There's nothing that distinguishes them structurally from any of their competitors.
私たちはBMW内で 女性的な役割の部門だということも認めています BMWはとても男性的な会社なんですね 技術者主導の
We've pretty much accepted the fact, though, that we are the women in the organization at BMW
セキュリティ システムには 最高の技術を 導入している
Agent Lloyd, we have the most sophisticated security system ever installed on a seagoing vessel.
ホテルで技術会議の パーティーに参加する
Well, we were gonna hit that party for the tech conference at the hotel.
溶質を反対側に残します アクアポリンという会社が この技術を真似た
They export water molecules through, and leave solutes on the other side.
民主主義と僕たちの社会に
It meant something that would connect us all together.
更新技術 カーボン捕捉技術
Other transport efficiency, renewable technology, carbon capture and sequestration.
しかし自分の会社の 他の全ての人にスキルがなければ 雇用主は新しい生産技術を導入する事は 難しいと思うようになるでしょう
I can be the most skilled person in the world, but if everyone else at my firm lacks skills, my employer is going to find it more difficult to introduce new technology, new production techniques.
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
技術者とデザイナーの会話のために必要な
There was a whole lot of dialog.
マイクロソフト社が買収した Tellme という技術です
What we're using there is, we're using something, a piece of technology called Tellme.
わが社が開発した新自動化技術は
New automated technology we've developed
輝ける技術が 傾きかけた社会に取り込まれて 機会ではなく不平等を 生むような経済に 技術が引っ張られていく
And my biggest worry is that we're creating a world where we're going to have glittering technologies embedded in kind of a shabby society and supported by an economy that generates inequality instead of opportunity.
何か新たな技術を 導入してみるとか
They might like that. What about a Saturday?
何年もたつが 社会は有害な技術を使い続ける GlobalBEM グローバル ブレークスルー エネルギー ムーブメント は
Our society runs on energy technologies that are inefficient and detrimental to life on this planet, while clean and sustainable technologies have been around.
1月14日 火曜日 のDTA終日技術会議には 18社 32人が出席しました
The all day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
技術部門の担当者ではなく この会社の経営陣の意向であるべきです
And so I tend to try to understand, first of all, who's the sponsor and what's the motivation?
チリは社会主義だし
Chile is socialist now.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した
They ended capitalism and built a socialist society.
現代社会で有用とされている役割は 本質的に技術的なものであり
The same goes for every other utilitarian occupation in existence.
いや成長は必要だ 貧困根絶に必要だ 技術革新に 社会の安定維持に
In response, some people argue, but we need growth, we need it to solve poverty.
私たちは技術の会社で 利益はこれを実現する ためにあります (拍手)
We have the people so we need to protect each other, yes, and we're a technology company, and profit is necessary to make this happen.
ジェイムス フレミング博士 科学教授 コルビー大学 社会技術学部 戦争で常に重要でした
The weather has always been a strategic... desire to control by the generals, whether it was Napoleon, marching towards Moscow, or Hitler, in his Russian campaign, or our own Pacific fleet trying to understand typhoons and use them for our strategic advantage.
この会社は優れた太陽熱の技術を有しています ビノッド コースラは数十社に投資をしていますが
Bill Gross has several companies, including one called eSolar that has some great solar thermal technologies.
この技術を
Pranav Mistry

 

関連検索 : 技術主導 - 主導の技術 - 社会技術 - 技術主導型のイノベーション - コンピュータ技術会社 - 技術ライセンス会社 - 技術サポート会社 - 技術コンサルティング会社 - 技術ベースの会社 - 市場主導の会社 - 技術指導 - 誘導技術 - 導光技術 - 技術導入