"把握からスリップ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
把握からスリップ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
把握してました | Yes |
全て把握してた | I think you're sitting with the whole club. |
出口を把握せよ. | Know your exits. |
君は全貌を把握し | You saw the whole picture. |
緑の線です だから Hを把握するに | So it's a projection of v2, of your vector v2 onto I is this green line right there. |
現状を把握できていないからです | Because we didn't talk. |
. すべて把握できてよかった | Good to know you're on top of things. |
今でも 把握しているのかい | Is it really under control now? |
ジョンが誰だかを 把握したらどうなるの? | And what if they found out who he was? |
総収益を把握するに | This is Earnings Per Share, not total earnings. |
状況を把握するんだ | You have to learn, to read your surroundings. |
詳細を把握したいの | Environment you've got for kids like riley or even john here. |
だからできるだけ早く事実を把握して | But as soon as we get out of the building that obviously might turn into maybe not. |
もうそろそろホンドが事実を把握するから | It won't be long until Hondo figures out what's happened. |
データ君は把握しています | So it knows something about the subject it knows about the length. |
これを把握するために | That is, how potentially large is the opportunity? |
世界を把握する者こそ | The runes safeguarding the contracts he made are carved on the shaft of the spear. |
よし 武器を把握しよう | Okay. We need to figure out our weapon situation. |
ヤツらの動きは すべて把握してる | Hey. They got to go. All right? |
支払人は実際いくら払うか把握できますか? | How do you become one of the top five websites? |
だから把握できるが台形の面積を取って | Well it's roughly the area of this trapezoid. |
だから それを把握することができます パーフェクト | So you can figure it out then. Perfect. |
スリップ | Slip |
全体の面積を把握します | You either multiply the length of the rectangle times the entire width. |
株価収益率を把握します | So a lot of people immediately will figure out the Price to |
まず 面積を把握する場合 | So how do we figure out the volume under this? |
間取りを把握するためね | To get your video blueprint of the interior. |
もう1つは 自分を動かす 目的を把握したら | Aye. It's needs we have. I believe there are six human needs. |
今日を把握できなくなることとか | Problems with your depth perception, |
そうだな 奴らの動きも 把握したいな | Yeah, but we gotta figure on them getting into the complex. |
そのスピーチの要点は把握できた | I was able to grasp the main points of the speech. |
この図により把握できます | Who is doing the reading? Is it Wes or the book. |
十分に把握しているコースです | And I went on a run that I know so well. |
それで 斜面を把握できます | So we know that y is equal to mx minus 1. |
目の前にある素材を把握し | Basically, she's a deejay. |
二つは剣を把握しています | Two are grasping swords. |
方向はちゃんと把握してる? | Are you sure you know where you're going? |
スリップName | Slip |
物理的に把握します それから制御理論という | We first capture the physics with a mathematical model of how the machines behave. |
私たちの学び方は 把握する事から始まります | Especially really early on. |
何が起こったか 把握してしてません | I'm not sure what the problem is. |
どうかしら スターバックが死んだかどうか 把握しておりません | We don't know if Starbuck's dead. |
彼はその情況を把握していた | He was master of the situation. |
それは 把握をする事は難しい | Sometimes pension liabilities or some type of litigation |
含まれる問題を把握すること | Get the facts. |
関連検索 : から把握 - から把握 - 把握 - 把握 - 把握 - 把握 - 細かい把握 - で把握 - データ把握 - 掌把握 - 把握で - 把握内 - の把握 - 把握力