"投資家の電話会議"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

投資家の電話会議 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

もし次の投資会議の
I ran to my computer to send it to the IMF official.
ビデオ電話の会議がある
I have to go jump on a conference call, so...
それは嬉しいけど... 海外投資家との会議の 準備をしないと
Yeah, it sounds very tempting, but Berenson needs me to update these financial models for the meeting with the foreign investors.
投資家は
They're valuing these assets at 1 million.
投資家は
As investors flee
投資家は会社の半分を所持する
I'm bringing 5 million cash to the table,
NPOの仕事の 電話会議をして
Then I hop on a bus.
マリブ資産投資会社
Malibu Equity and Investments.
電話 面会 会議 政治 全て駄目だ
No phone calls, no visitors, no meetings, no politics.
会社に詳しくなり投資家とも話すようになると
So lifetime value needs to be greater than customer acquisition cost.
エンジェル投資家が
And I'll show you why that matters in a second.
大口投資家
Big investors.
あいにく電話会議中です
I'm sorry. Mr. Beneke's on a conference call.
初期の投資家が
This is the total actual value.
投資家たちが
Just Manic Enough.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は 415 904 8873です
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415 904 8873.
マリブ資産投資会社です
Malibu Equity and Investments. Roger Van Zant.
だから投資家は500万ドルを投資し
He valued what we already had at 5 million dollars.
投資家あるいは将来の投資家がNDAにサインさえすれば
By the way before we go forward, this is one point I want to mention.
ある投資銀行家と話したんですが
And in fact, in a way, it almost took down your empire at one point.
投資家 A がいて
So you can imagine, this is the actual amount of cash that
投資家がいるのなら
If there are investors willing to finance
無数のアマチュア投資家たち
And we allow entrepreneurs to share a percentage of their revenues.
投資家は今の会社は100万ドルの価値だと言う
That's what we started off with.
400万株がある 1 4がシリーズB投資家 1 4がシリーズA投資家の分
On the equity side of the equation we just have four million shares.
電話会議もして こんなにやったのに
I went to these meetings I was asked to go to.
私の支払いは今 投資家の所に行きました これは投資家です
So essentially, instead of Countrywide being responsible for my loan, my payments now go to these investors.
投資家のお金を使って
But now we actually built something.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
格付会社は投資家にトリプルAだと言いました
I forget all the different qualities of debt.
良い投資家になろうとしています 投資家の場合は おそらく
Or are you trying to get an intuition for helping to become a better investor?
投資家は会社の50パーセント分を所持したことになる
So he'll give us another 5 million. He'll essentially get 50 of the company.
連邦議会の電話回線は またたく間にパンク
Craigslist went black.
投資前の価値は500万ドルだった そしてエンジェル投資家は
We said before any of this stuff on the top existed, the pre money valuation of just our idea was 5 million.
アメリカに投資している最大の投資家からのご意見です
(Laughter) Here's some advice from one of the largest investors in the United States.
投資家は言う  それで
And we start getting to the negotiation.
これは エンジェル投資家です
So this is my slice down here, 200,000.
投資家B は ステートメントを見て
So let's say he convinces investor B to join in.
エンジェル投資家は 100万株を
I think it was at 7.50 a share.
100万株をエンジェル投資家に
And of that share, we have 2 million shares outstanding.
投資会社の孫娘だったの
It was a marriage meeting.
これは 投資家の認識です
So let's say I have investor A.
ロングとは 通常の投資家です
That they're reducing volatility.
投資家は実際に7 のリターンを
And that worked out pretty well.
夫がとってきた態度 投資家という彼のインチキな話
The way they treated you when you were caught.

 

関連検索 : 投資家会議 - 投資家会議 - 投資家会議 - 電話会議 - 電話会議 - 電話会議 - 会議電話 - 会議電話 - 電話会議 - 電話会議 - 電話会議 - 電話会議 - 投資会議 - 投資会議