"折り曲げミラー"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
折り曲げミラー - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
折り曲げ厳禁 | Do not bend or fold! |
ざっと Z の形に折り曲げた | I've got some sand paper. |
六角形 ヘキサゴン の形だし 折り曲げられる | Therefore, you need to name it. |
なんとか折り曲げるしかないでしょう | How do you make a large sheet of glass smaller? |
えっと 大きくし過ぎないで 折り曲げて | Well, don't let it get too big. Now fold it over. |
折れるより曲がれ | Better bend than break. |
折り曲げて 抵抗を少なくします 私たちが次に | And if you go up, the wings are not that large, and it is easier to get up. |
紆余曲折がありました | In fact, |
彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった | She doubled over, clutching her side. |
あなたは自分を責めるに折り曲げられています | You're bent on blaming yourself. |
折り曲げ この方向に進むなら そちら側に曲がると思うでしょうが | Now, if you're taking the same system, and you're putting vertical, you're bending, and if you're moving this way forward, your instinct will tell you that you might go this way, but if you're moving fast enough, you might create what we call lateral lift, so we could get further or closer to the wind. |
折り曲げて重ねると 生地になるという たとえです | The other side is planted like that by the men. |
紆余曲折あって | So I went looking for contacts in St. Petersburg. |
関節が曲げられるなら 彼らの脚を膝のところで折り曲げ 小さな木の椅子に据える | I put the people in their places at the table, bend their legs at the knees, if they come with that feature, and fix them into the tiny wooden chairs. |
ミラー レイ ミラーだ | What's your name? |
この電子機器でページが どのくらい折り曲げられたかがわかります | As this paper is bending, the resistance of the ink changes. |
取り組んだ課題は これらの動きを調和させるということです 折り曲げ 上に上げ 下に下げる | So, the next thing we did, or the challenges we did was to coordinate this movement. |
曲げる | Bend |
折り曲げ フレックス と調子を取って ヘキサフレクサゴン その夜 キミは眠れない というのもキミは | And since it's shaped like a hexagon and you flex it and flex rhymes with hex, hexaflexagon it is. |
ミラーだ | Not if you don't want it to. Miller. |
ダンカン ミラー? | Duncan Miller? |
カーティス ミラー | Curtis Miller. |
ドン ミラーだ | Hey, man. Don Miller. Good to meet you. |
マーク ミラーよ | This is Mark Miller. |
ミラーさん! | Mr. Miller! |
ハンガーを曲げて | So, basically the magic piece is the coat hanger. |
猫は背を弓なりに曲げた | The cat arched its back. |
劇的な最後を 迎えるものがあり 折れ曲がり 崩れ落ち | Some icebergs are so unstable that they have more dramatic ends, heaving up, collapsing, and sometimes even exploding. |
ミラーを選択 | Select mirror |
ミラー検索Name | MirrorSearch |
ミラー検索Comment | Mirror Search |
ミラー先生 ミラー先生 電話に出てください | Dr.Miller,dr.Miller,ease call the switchboard. |
課題は この上下運動の 調和をとることでした 翼を上に下にと折り曲げるために | So, the next thing we did, or the challenges we did, was to coordinate this movement. |
足を細くして 折り曲げて 完成形にすることができます 第1のステップ これは簡単です | And then once I have that folded shape that we call the base, you can make the legs narrower, you can bend them, you can turn it into the finished shape. |
あの問題も 紆余曲折を経て解決した | There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. |
彼女は読んだり見て何もなかった と彼女は彼女の細い小さな黒い手袋を折り曲げていた | Mary sat in her corner of the railway carriage and looked plain and fretful. |
この曲で切り上げるとしよう | It's great that everybody came. |
ミラー 保安官だ | Miller, this is the sheriff. |
彼女は折り紙で折鶴を折った | She folded colored paper into a paper crane. |
左折は車線変更よりも非常に安いです また左へ曲がります もう一度左へ曲がって | Instead this vehicle goes straight, takes a left turn, which happens to be much cheaper than the lane shift. |
彼は背を曲げた | He bent his back. |
腰は曲げないで | How many do you have left? |
まずは肘を曲げ | So for the simple little things like picking something up, |
十字架を曲げて | And with The 99, that is what we aim to do. |
折り目パターンは 折り紙の形の | Origami revolves around crease patterns. |
関連検索 : 折り曲げ可能 - 折り畳みミラー - 折りたたみミラー - パワー折り返しミラー - 曲げ絞り - 曲折アクセント - 曲折アクセント - 折りたたみ式ミラー - 曲げ - 曲げ - 曲げ - 曲げ曲線 - 曲げ曲線 - 曲折静脈