"折り紙"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
折り目パターンは 折り紙の形の | Origami revolves around crease patterns. |
彼女は折り紙で折鶴を折った | She folded colored paper into a paper crane. |
折り紙が折り紙であるための共通のテーマは | It's become an art form, a form of sculpture. |
折り紙とはなにか | It ties to origami. So let me start. |
折り紙の折れ線ができあがって | And so they can do a simulation like this. |
すべて折り紙です ビデオ | Everything you'll see here, except the car, is origami. |
折り紙では折り目のパターンが重要になります | And I want to tell you how we did that in origami. |
見事な折り紙のように | It's just basically two strands. |
彼らは自分の折った 折り紙が好きでした | And we tried to measure how valuable they thought this origami was. |
折り紙の作り方を教えてから | We asked people to build some origami. |
一枚の紙で 切り込みなし 何百回も折っただけです これも折り紙です | This is an origami figure one sheet, no cuts, folding only, hundreds of folds. |
かれらは折り紙コミュニティをさがし | Let's see if someone else is doing this sort of thing. |
その紙を四つ折りにしなさい | Fold the paper in four. |
その紙をまん中で折りなさい | Fold the paper in the middle. |
簡単な方の折り紙を見てみると | Well in an objective way, the origami now was uglier, it was more difficult. |
それから他の人に 同じ折り紙を | (Laughter) |
四角い紙をとり 半分に折ってまた半分 さらに半分に折り | How would you make a single flap? |
それを四角い紙に結びつけ 折り紙の形が出来ます 笑 | We take an idea, combine it with a square, and you get an origami figure. |
ここにたどり着きました これは折り紙で | And where it has led in origami is to things like this. |
紙の一番上には 折り方の図が書いてあり | For some people, we made it harder by hiding the instructions. |
折り紙となると 私は全く不器用です | I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding. |
折り紙は全てこれに基づいています | So that's four simple laws. That's all you need in origami. |
折り紙とは言えないかもしれません | It folds in thirds. |
別に折り紙アーティストに相談することもない | It's a very simple pattern you wouldn't even call that origami. |
しかも小さな束に折り畳めるのです 宇宙での 他の折り紙があります | And it works perfectly on its test range, and it indeed folds up into a neat little bundle. |
みんな折り紙のやり方を 知らない人たちで | We gave people instructions on how to fold origami. |
折り紙を作るよう 頼むことにしました | So, how do we test this idea? |
口が硬いことも条件だ 折り紙付きでな | It's got to run watertight, mate. Yeah, excellent. |
彼は時折母親に手紙を書く | He writes to his mother every now and then. |
まず基本的な結果として 折った本人は 他の人より 折り紙を気に入ります | What happened now? |
折り紙の形ーこの場合はゴキブリができあがります | Those folds fold into a base. You shape the base. |
あれこそ折り紙つきの金鉱だよ やめとけ | That is a gold mine I'm handing you on a silver platter. |
ます紙をこうやって折るんだ | like this |
そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです | It is admitted that the hotel is the best in this area. |
紙を折ることにしました ローター メッゲンドルファーは | This man refused to fold to the conventions of normalcy and just decided to fold. |
折り紙と言えば 日本の伝統カルチャーなんですけれど | Technology is wonderful. |
クレーンです ーあの折り紙のメッセージより分かりやすかっただろう | This is Mr. Crane. It sounded better than Origami. |
多くの折り紙制作者は指をつけるようになりました | This tree frog has toes. |
それらのパターンを使って折り紙の形を作るわけです | looking at disc packings and arrangements. |
この技術が折り紙芸術に革命をもたらしました | Or, really, any other kind of deer. |
拍手 これらは本当に折った紙です | (Video) (Applause) |
彼は私にどこで折り紙が買えるのか教えてくれた | He told me where to buy origami. |
折り紙の世界でも 死人に仕事をさせることです 笑 | The secret to productivity in so many fields and in origami is letting dead people do your work for you. |
1枚の紙を用意し 半分に折り 2つの面に分けます | If we abstract this process, and simplify it as much as possible, then we could start with a single sheet of paper, one surface, and we could make a fold and divide the surface into two surfaces. |
それ自体はなんでもありません が 折り紙の法則に従って | like this repeating pattern of folds, called textures and by itself it's nothing. |
関連検索 : 時折紙 - 紙を折ります - 折り畳まれた紙 - 折り目折り目 - 谷折り - 折りプレート - 折り目 - 折りユニット - サイド折り - 折り目 - 折り線 - ダブルパラレル折り