"拒絶査定"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
拒絶査定 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私を拒絶するの | Guess what. I'm right here. I'm not going anywhere. |
彼の要求を拒絶する | I deny his request. |
レーカを拒絶したと聞いた | I heard she turned them down. |
彼は断固として拒絶した | He was so adamant in his refusal. |
彼は 私の提案を拒絶した | He declined my proposal. |
彼の返答は拒絶も同然だ | His answer amounts to a refusal. |
私は断固として拒絶した | I refused absolutely. |
経営者は妥協を拒絶した | The management refused to come to terms. |
私のクレジットカードがATMで拒絶された | My credit card was rejected by the ATM. |
多くの人が拒絶を示した | It's normal now. |
ISP (プロバイダー) は TPB のアクセスを拒絶せよ | Last Monday a verdict came from the Stockholm District court where Judge Norström is chairman. |
この条件では拒絶に等しい | These conditions amount to refusal. |
私たちさえも 拒絶していた | You blocked us out. |
ラットの体は治療薬を拒絶した | The rat's body has rejected the cure. |
彼女は私の申し出を拒絶した | She rejected my proposal. |
彼は私たちの提案を拒絶した | He turned down our proposal. |
私は会議で提案を拒絶された | My proposal was turned down in the conference. |
お前を拒絶したスパルタ兵も残酷だ | The Spartans, too, were cruel to reject you. |
ドイツ当局は面会を拒絶している | German authorities have refused us access. |
その要求はあっさり拒絶された | The demand was summarily rejected. |
彼女は私たちの提案を拒絶した | She turned down our proposal. |
彼女は金の受け取りを拒絶した | She refused to take the money. |
彼の返事は事実上は拒絶だった | His reply was in effect a refusal. |
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した | I interpreted her silence as a refusal. |
私たちの昇給の要求は拒絶された | Our request for a pay rise was turned down. |
私たちの昇給の要求は拒絶された | Our request for a pay raise was turned down. |
社会の現実とは拒絶されています | Money is not being channeled to where it is needed. |
拒絶されたからって何だってんだ | But watching you I began to think, who cares if I fail. |
捜査規定は明確よ | Because the laws are very specific. |
地域機関は調査を拒否したが 調査すべきではないのか | If such a contamination is present, shouldn't we investigate? |
知能検査で彼の可能性を 査定した | We assessed his potential with the BinetSimon Test. |
議長は彼のばかげた提案を拒絶した | The chairman rejected his absurd proposal. |
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した | She rejected his offer of help. |
彼がその要求を拒絶したのは当然だ | It is natural that he should refuse that request. |
ペク スンジョに何度拒絶されてもまっすぐな | Ah, yes. |
しまっておこう 拒絶されてしまった | We're just like, you know, I had this idea, but I'm not gonna put it out there. |
xsldbg の走査速度を設定 | Configure xsldbg's Walk Speed |
入学査定官制ですか | Let's try for a special circumstance admission. |
審判の判定は絶対だ | The judge's decision is final. |
かなりの確立で 50 50に近くない提案は拒絶されます 彼らは事前審査で このゲームを知らず | Yet in thousands of trials with American and European and Japanese students, a significant percentage would reject any offer that's not close to 50 50. |
家族の拒絶や 友人を失うことが怖くて | (Finebros) A lot of people who are gay are afraid to admit it and afraid to come out. |
他の物を 全て拒絶して ただ 書いていた... ... | You could just block everything out and write. |
ここで査定のプロセスになる | How much of your company I'm going to get. |
問題は私が受諾するか拒絶するかである | The point is whether I accept or refuse. |
彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない | She cannot have turned down his offer. |
関連検索 : 拒絶 - 拒絶 - 拒絶 - 暫定的拒絶 - 拒絶エピソード - 最終拒絶 - 移植拒絶 - 拒絶理由 - 拒絶反応 - 腫瘍拒絶 - の拒絶で - 抗拒絶薬 - 免疫拒絶 - 最終拒絶